Ce n'est pas sur le cargo, mais au moment au tintin renverse un train ("La teuf-teuf" comme disent les petit noirs) avec sa voiture (
oui, c'est nul comme gag, mais ça me fait toujours marrer)
Sinon Raphc je suis d'accord avec toi et avec la déclaration suivante :
Citation:
Jozef Dewitte, directeur du Centre pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme appelait mardi à une « certaine prudence ». « Il s’agit d’une œuvre d’art, faite par quelqu’un de décédé depuis longtemps. Je conçois que des gens puissent se sentir insultés, mais plutôt que de tenir des propos +
hyper-politiquement corrects+, on ferait mieux de s’attaquer aux discriminations à l’embauche ou au logement », a-t-il réagi.
Mais il n'empeche, encore une fois, que Tintin au Congo ne pourrais pas ressortir tel-quel aujourd'hui. Ce qui me choque, c'est surtout la dernière image ou il se fout royalement de la gueule des indigènes. C'est sensé faire rire, mais moi ça m'a foutu tjs foutu mal à l'aise.
Ceci dit, on a déjà vus des polémiques moins grave que ça forcer un editeur de BD à mettre un avertissement. (cf Astérix La Rose Et Le Glaive.)
Perso ça ne me choquerais pas de voir un avertissement comme en angleterre : "Un bandeau rouge entoure la BD et met en garde le public qu'il s'agit d'une édition destinée aux collectionneurs. Elle prévient en outre que le contenu de la BD date de 1931 et qu'il contient des stéréotypes susceptibles de choquer les lecteurs d'aujourd'hui."
"En fait on peut se demander si le mot 'télévision' est celui qui correspond à cette circulation extraordinaire, nouvelle, libre des images et des sons que l'on peut imaginer pour l'avenir. Tout ce que vous voyez arriver par le canal de ce câble, implique une participation active de chacun. Au fond, on ne trouve pas de mot. J'attend que des professionnels de la langue trouvent un mot nouveau qui définira très bien cette possibilité extraordinaire de circulation des informations."
Jean D'Arcy, 1969