didithegrave a écrit :
Un petit tour rapide sur des forums de langue, et les anglophones eux-mêmes, ne sont pas tous d'accord sur le sens de couple, et de plein d'autres expressions d'ailleurs.
Faut pas oublier que même un français et un autre français utilisent une même expression à des fins différentes, sans le savoir. Reste à savoir qui a tort et qui a raison.
Dans mon cas si j'entends "I'm leaving for two days" c'est deux, si on me dit I'm leaving for a couple of days" c'est au moins deux, voire trois, mais ce n'est pas décidé totalement, et il me semble que pour plus on utilisera "a few".
Et si j'entends "a couple of beers" ca veut dire largement plus de deux.