K.Lagan a écrit :
Gardez votre accent franchouillard les gars. D'une : si vous ne maîtrisez pas totalement la langue ça permet automatiquement de vous excuser si vous manquez de vocabulaire, de deux la plupart des étrangères trouvent ça *sooo cuuute*.
ça me rappelle un séjour aux US où j'avais demandé l'adresse d'un bar à la réception de l'hôtel. Rien de plus simple me direz vous ... Je lui explique la situation et lui demande donc en prenant mon plus bel accent amerloque (sans trop forcer non plus, juste histoire de ne pas faire le gros beauf franchouillard) :
Moi : "Could you help me finding this bar ?"
Lui : "I'm sorry sir ?"
Moi : "hmm a bar, you know ..."
Lui : "..." "Help you finding what ?"
Moi : "Well, ... Err ... You know a BAR
, just walking in, having a drink in a BARjust like a .. BARnothing else but a nice and tidy BAR ...
Lui : "I am deeply sorry sir, how do you spell that ?"
Moi *prenant mon plus bel accent français* : "A baaarrr, you nô, zhis plasse ouere someouane canne have a drinnque and so onne. Jacques Chirac, Tour Effeil haha"
Lui : "Oh yeah a bar !"
Moi : *
Mais putaaaaaaaaaain c'est EXACTEMENT ce que j'ai diiiiiiiit bordel de chiasse* "Yaissse ! Yaisse of couuurse, exactly haha, french baguette, hmm miam miam Brigitte Bardo hahaha !"
Moralité : gardez votre accent, ce qui n'empêche pas de parler un anglais convenable, cela va de soit.
Combien de fois ça m'est arrivé aussi ce genre de coups où je faisais du mieux que je pouvais pour finalement le dire avec le gros accent crade français et là tout le monde comprend.