Le francois de nos régions

Rappel du dernier message de la page précédente :
Slash-36
mjolk a écrit :
Blow Up a écrit :
Dans l'ouest et en Bretagne, tous les vieux disaient ça à la campagne. Avec l'accent Dââme oui ! dâââme.

Mais c'est encire plus ancien.
Citation:
L'Académie française se réfère au Littré et donne une page complète du fac-simile dame :

"Interjection explétive qui est une formule d'affirmation, comme hercle ! en latin (par Hercule !). Mais, dame, oui. Oh?! dame, non.

Ah?! dame, vous m'en direz tant?! Oh?! dame, interrompez-moi donc?! Molière, D. Juan, III, 1. -
Dame?! quand on est belle, on ne l'est pas pour rien, Hauteroche, Bourg. de qualité, I, 4. -
Dame?! je ne sais pas si bien mentir que vous, Boursault, Merc. gal. I, 3. -
Si elle est devenue si glorieuse, dame, je ne saurais que faire, Marivaux, Marianne, 5e part. t. II, p. 234. -
Dame?! oui, je lui dis tout… hors ce qu'il faut lui taire, Beaumarchais, Mar. de Fig. III, 9. -
Oh?! dame?! c'est une Française, cela se vend bien, tout le monde m'en demande, Champfort, Marchand de Smyrne, sc. 8. -
Enfin te tairas-tu?? - Dame?! on défend ses droits, Collin D'Harleville, Malice pour malice, I, 8.

Victor Hugo s’en était servi à deux reprises dans les Misérables en 1862 :
Ah, dame ! Monsieur le maire, l'affaire est mauvaise.
Mais il ne sera plus temps ! Vous ne voyez donc pas que la charrette s'enfonce ? – Dame !

Le club d'échecs victime de son succès, dame oui ! (Ouest-France, 11/12/2015)

Étymologie

Dame s'est dit au masculin (voy. l'historique de DOM) pour seigneur?; dame Dieu est continuellement dans les anciens textes?; et dame Dieu ou, simplement, dame, est devenu une interjection comme seigneur Dieu ou seigneur?; c'est cet emploi fréquent de dame Dieu qui fait penser que dame, interjection, vient de dame masculin et non de dame féminin (Notre-Dame, la sainte vierge). Dame, s. m. vient de dominus, comme dame, s. f. vient de domina."


Oui il me semble l avoir entendu a Nantes aussi mais pas plus bas.


"Ben dame" ou "ah dame" se dit aussi dans le Berry.
Tyromancien.


Stop: Parce qu'échanger avec des fous, c'est un métier, Logan, Slash du 36, l'ingé pro du son des hlm, ce sont des médecins qu'il vous faut.

Masha: Non mais je me fais traiter de mec lourd, ridicule et de puceau alors que je b**se à co**lles rabattues, faut pas pousser

Blow Up: Bref tu ne va pas bosser en vélo et tu ne circules pas dans une grande ville, tu pédales dans le vide.

Biosmog
  • Biosmog
  • Vintage Méga utilisateur
Parzival a écrit :
Ce dialecte est différent selon les secteurs Nord-Sud (à cause des courants de migration parait-il), les distinctions Est-Ouest sont moins flagrantes. Un Alsacien du Sundgau ou de Colmar (Sud) aura du mal à se faire comprendre avec un collègue de Wissembourg. Ce ne sont pas les mêmes termes qui sont utilisés.


Je ne vais en faire des tonnes mais c'est vraiment un aspect que les langues germaniques ont gardé par rapport au français surtout dans les zones frontières. En français, on rigole de quelques traits d'accents et spécialités, souvent des archaïsmes en passe de disparaître. En suisse allemand et j'ai l'impression alsacien, flamand, etc. chaque petite région a gardé de fortes spécificités. Mais ils se comprennent relativement parce qu'ils ont l'habitude d'avoir tous un dialecte différent, quasi chaque ville et sa campagne alentour.

Pas mal de politiques cultivent même ça, utilisant à dessein leur sonorité et leurs mots bernois, zurichois, bâlois. En Suisse romande, encore bien plus en France, les politiciens gomment leur accent, leur régionalisme. Le français a peur de la pluralité. C'est une tendance avec plein d'exceptions, évidemment.

(Je pense en ce moment à Cologne: ne dites pas à un Kölsch qu'il parle comme un gars de Mannheim).
Vous battez pas, je vous aime tous
Masha
  • Masha
  • Custom Ultra utilisateur
  • #212
  • Publié par
    Masha
    le 22 Janv 2025, 23:34
mjolk a écrit :
Masha a écrit :
Blow Up a écrit :
Comparé au gallois, c'est rien les noms de villages alsacien.


Le nom entier, c'est :



Ça fait pareil quand je m'endors sur mon clavier




Le mâle sigma ultime
Postez des recettes, bordayl de merde.

Fâchez-vous comme vous voulez, je m'en fous.
Bad Monkey
El Phaco a écrit :
Vous n'entendrez jamais un Corse dire qu'il a été en France. Il a été sur le continent. Je suppose que c'est un truc assez classique chez les insulaires.


Moi je vais en Bretagne et pas en France, quand je suis en France c'est partout sauf la Bretagne ou la Corse...
"You'll never come up with your own gear, untill you've copied.
That's the best thing. Just steal!"

-Ritchie Blackmore

“I may not be the greatest guitar player in the world,
but I’m 100 times better than everyone else. ;)”

–John Norum

En ce moment sur backstage...