Dans l'ouest et en Bretagne, tous les vieux disaient ça à la campagne. Avec l'accent Dââme oui ! dâââme.
Mais c'est encire plus ancien.
Citation:
L'Académie française se réfère au Littré et donne une page complète du fac-simile dame :
"Interjection explétive qui est une formule d'affirmation, comme hercle ! en latin (par Hercule !). Mais, dame, oui. Oh?! dame, non.
Ah?! dame, vous m'en direz tant?! Oh?! dame, interrompez-moi donc?! Molière, D. Juan, III, 1. -
Dame?! quand on est belle, on ne l'est pas pour rien, Hauteroche, Bourg. de qualité, I, 4. -
Dame?! je ne sais pas si bien mentir que vous, Boursault, Merc. gal. I, 3. -
Si elle est devenue si glorieuse, dame, je ne saurais que faire, Marivaux, Marianne, 5e part. t. II, p. 234. -
Dame?! oui, je lui dis tout… hors ce qu'il faut lui taire, Beaumarchais, Mar. de Fig. III, 9. -
Oh?! dame?! c'est une Française, cela se vend bien, tout le monde m'en demande, Champfort, Marchand de Smyrne, sc. 8. -
Enfin te tairas-tu?? - Dame?! on défend ses droits, Collin D'Harleville, Malice pour malice, I, 8.
Victor Hugo s’en était servi à deux reprises dans les Misérables en 1862 :
Ah, dame ! Monsieur le maire, l'affaire est mauvaise.
Mais il ne sera plus temps ! Vous ne voyez donc pas que la charrette s'enfonce ? – Dame !
Le club d'échecs victime de son succès, dame oui ! (Ouest-France, 11/12/2015)
Étymologie
Dame s'est dit au masculin (voy. l'historique de DOM) pour seigneur?; dame Dieu est continuellement dans les anciens textes?; et dame Dieu ou, simplement, dame, est devenu une interjection comme seigneur Dieu ou seigneur?; c'est cet emploi fréquent de dame Dieu qui fait penser que dame, interjection, vient de dame masculin et non de dame féminin (Notre-Dame, la sainte vierge). Dame, s. m. vient de dominus, comme dame, s. f. vient de domina."