Le francois de nos régions

Rappel du dernier message de la page précédente :
Ahnonmaisoui
Par contre, de mémoire c'est Seyssel qui a une rive en Hte Savoie et une dans l'Ain. Il y a donc deux communes. Ceux de Seyssel en Savoie, quand il traversent le Rhône (moins large que la Méditerranée certes), ils vont en France.
Blow Up
El Phaco a écrit :
Vous n'entendrez jamais un Corse dire qu'il a été en France. Il a été sur le continent. Je suppose que c'est un truc assez classique chez les insulaires.


C'est quoi la différence entre le Corse et le Toscan.

C'est le problème des dialectes. C'est surtout la prononciation qui change, ça date d'une époque où il n'y avait pas de moyens de transports, où les gens bougeaient peu, et où il y avait moins d'écrits et d'alphabétisation (je ne parle même pas de radio/télé etc...)
Donc des gens pouvaient ne pas se capter à 50 bornes en utilisant la même base langagière.
Mon arrière grand-mère disait, le breton du Finistère (donc à 50 bornes) je comprends rien, ils ne savent pas parler. Alors qu'elle parlait bien l'anglais parce qu'elle a vécu un moment en Irlande et en Angleterre.
"Macron est de gauche" BluesBarbu le 20/02/2021
psm1962
Une fois, je suis allé en stage à Reichstett en Alsace. Le soir, avec un autre stagiaire on est parti faire un tour à Strasbourg. Avant de sortir du village, on a pris soin d'essayer de se souvenir du nom du dit village : Souffelweyersheim Mais comment veut-tu te souvenir d'un nom pareil ! On a quand mème réussi à retrouver l’hôtel.
La deuxième foi, j'étais à Molsheim. L’hôtel était à coté de l'usine, j'ai rien visité sauf l'usine, ça valait coup aussi.
Le seul truc que je sais en alsacien, ç'est la prononciation correcte du "sh" (se) et du "sch" (che), mais avec l'accent provençal, ça doit être rigolo.
Keep on the sunny side of life
Ahnonmaisoui
C'est un vieux poncif, les gens qui comprennent pas le patois des autres à 50 km. Une façon de marquer la différence avec les (vraies) langues. Mais bien sûr qu'un breton du sud a toujours compris un breton du nord, comme un français comprend un wallon. Dans Les Ritals, Cavanna se souvient que son père Italien arrivait à échanger dans son dialecte avec un Auvergnat. Pour lui, c'était une façon de prouver que les gaulois étaient bien les mêmes d'un côté et de l'autre des Alpes. En fait son père venait des vallées alpines qui parlent occitan.
Parzival
psm1962 a écrit :
on a pris soin d'essayer de se souvenir du nom du dit village : Souffelweyersheim Mais comment veut-tu te souvenir d'un nom pareil ! On a quand mème réussi à retrouver l’hôtel.


Tu dis Souffel, tout le monde comprend

Dans le secteur, tu as également Breuschwickersheim, encore plus traumatisant quand tu dois apprendre à écrire au CP.

psm1962 a écrit :
La deuxième foi, j'étais à Molsheim. L’hôtel était à coté de l'usine, j'ai rien visité sauf l'usine, ça valait coup aussi.

Merck? Safran? Bugatti? Mercedes?
Blow Up
Comparé au gallois, c'est rien les noms de villages alsacien.

"Macron est de gauche" BluesBarbu le 20/02/2021
psm1962
Citation:
Merck? Safran? Bugatti? Mercedes?


Mercedes !
Keep on the sunny side of life
Masha
  • Masha
  • Custom Ultra utilisateur
  • #202
  • Publié par
    Masha
    le 22 Janv 2025, 18:18
Blow Up a écrit :
Comparé au gallois, c'est rien les noms de villages alsacien.


Le nom entier, c'est :



Ça fait pareil quand je m'endors sur mon clavier
Postez des recettes, bordayl de merde.

Fâchez-vous comme vous voulez, je m'en fous.
mjolk
  • mjolk
  • Special Supra utilisateur
  • #203
  • Publié par
    mjolk
    le 22 Janv 2025, 19:27
Masha a écrit :
Blow Up a écrit :
Comparé au gallois, c'est rien les noms de villages alsacien.


Le nom entier, c'est :



Ça fait pareil quand je m'endors sur mon clavier


Je suis limite nervous breakdown
mjolk
  • mjolk
  • Special Supra utilisateur
  • #204
  • Publié par
    mjolk
    le 22 Janv 2025, 19:33
Quelqu'un a déjà entendu l'expression "Dame oui" par chez lui ? Quand j'étais petit en Bretagne (35) je l'entendais surtout de la bouche des vieux. N'y habitant plus je ne sais pas si ça s'entend toujours, j'imagine que non.

Ca veut dire "bien sur", où "bah oui".
Je suis limite nervous breakdown
Lao
  • Lao
  • Vintage Top utilisateur
  • #205
  • Publié par
    Lao
    le 22 Janv 2025, 19:39
mjolk a écrit :
Quelqu'un a déjà entendu l'expression "Dame oui" par chez lui ? ....
Dame oui ! https://www.wiki-rennes.fr/Dame_oui_!_J%27suis_d%27Rennes

ça fait un peu campagnard mais ça s'entend encore.
Pourquoi tant de haine ?
"Tant qu’on n’aura pas diffusé très largement à travers les hommes de cette planète la façon dont fonctionne leur cerveau, la façon dont ils l’utilisent et tant que l’on n’aura pas dit que jusqu’ici que cela a toujours été pour dominer l’autre, il y a peu de chance qu’il y ait quoi que ce soit qui change. " Henri Laborit.
Mr Park
mjolk a écrit :
Quelqu'un a déjà entendu l'expression "Dame oui" par chez lui ? Quand j'étais petit en Bretagne (35) je l'entendais surtout de la bouche des vieux. N'y habitant plus je ne sais pas si ça s'entend toujours, j'imagine que non.

Ca veut dire "bien sur", où "bah oui".


Non, je ne connais pas, mais j'imagine que ça vient du "oui-da" du vieux français? Ici, en Wallon, on dit "Oui-ha".
Masha
  • Masha
  • Custom Ultra utilisateur
  • #207
  • Publié par
    Masha
    le 22 Janv 2025, 19:48
J'ai déjà entendu "daime les gens", mais pas ça
Postez des recettes, bordayl de merde.

Fâchez-vous comme vous voulez, je m'en fous.
Blow Up
Dans l'ouest et en Bretagne, tous les vieux disaient ça à la campagne. Avec l'accent Dââme oui ! dâââme.

Mais c'est encire plus ancien.
Citation:
L'Académie française se réfère au Littré et donne une page complète du fac-simile dame :

"Interjection explétive qui est une formule d'affirmation, comme hercle ! en latin (par Hercule !). Mais, dame, oui. Oh?! dame, non.

Ah?! dame, vous m'en direz tant?! Oh?! dame, interrompez-moi donc?! Molière, D. Juan, III, 1. -
Dame?! quand on est belle, on ne l'est pas pour rien, Hauteroche, Bourg. de qualité, I, 4. -
Dame?! je ne sais pas si bien mentir que vous, Boursault, Merc. gal. I, 3. -
Si elle est devenue si glorieuse, dame, je ne saurais que faire, Marivaux, Marianne, 5e part. t. II, p. 234. -
Dame?! oui, je lui dis tout… hors ce qu'il faut lui taire, Beaumarchais, Mar. de Fig. III, 9. -
Oh?! dame?! c'est une Française, cela se vend bien, tout le monde m'en demande, Champfort, Marchand de Smyrne, sc. 8. -
Enfin te tairas-tu?? - Dame?! on défend ses droits, Collin D'Harleville, Malice pour malice, I, 8.

Victor Hugo s’en était servi à deux reprises dans les Misérables en 1862 :
Ah, dame ! Monsieur le maire, l'affaire est mauvaise.
Mais il ne sera plus temps ! Vous ne voyez donc pas que la charrette s'enfonce ? – Dame !

Le club d'échecs victime de son succès, dame oui ! (Ouest-France, 11/12/2015)

Étymologie

Dame s'est dit au masculin (voy. l'historique de DOM) pour seigneur?; dame Dieu est continuellement dans les anciens textes?; et dame Dieu ou, simplement, dame, est devenu une interjection comme seigneur Dieu ou seigneur?; c'est cet emploi fréquent de dame Dieu qui fait penser que dame, interjection, vient de dame masculin et non de dame féminin (Notre-Dame, la sainte vierge). Dame, s. m. vient de dominus, comme dame, s. f. vient de domina."
"Macron est de gauche" BluesBarbu le 20/02/2021

En ce moment sur backstage...