la tornade a écrit :
Achtung ! Je n'ai jamais dit que c'était pas important les paroles. Au contraire, bien au contraire. mais à la base je faisais un comparatif entre la perception de lyrics en anglais et dans la launge de Molière. (Cf Page précédente)
Bon allez chui gentil. Petite piqure de rappel :
Je disait que les sonorité et la musicalité des paroles passait souvent avant le sens profond du texte et que l'anglais se prêtait fort bien à cette démarche.
En français ça passe moins bien parceque déjà il est plus facile pour nous de comprendre et d'analyser le texte et que le français permet moins la médiocrité. C'est pour ça que je disait que l'anglais est un langage fait pour être parlé alors que le français est fait pour être écrit.
Oui enfin ça c'est un point de vue très "franco-français".
Tu ne crois que les anglophones ne comprennent pas ce que leurs groupes chantent ?
Non, les auteurs, autant que les auditeurs se posent juste moins de questions.
"I could catch a monkey"