Dan_C a écrit :
Azazello a écrit :
Comparé au français c'est quand même clairement une langue de seconde zone...D'ailleurs c'est à peine une langue, plutôt un ensemble de dialectes...
Perso je suis pour la scission de la Belgique et le rattachement de la zone francophone à la France...
Et le retour de la Jupiler en force ??
Bah, Inbev vient de racheter Busch, alors on vous filera d ela Budweiser plutôt
(authentique ceci dit, même si Inbev n'est que très partiellement belge).
Citation:
Doc , t'as pas répondu à ma petite question. J'aimerais savoir. Merci.
Il y'a plus de mots français ou dérivés du français (voire du latin) que d'allemand dans le flamand. Qui est effectivement un patois, au contraire du néerlandais qui est la langue officielle (et théoriquement identique en Hollande et en Flandre, mais théoriquement seulement - rien que les accents sont très différents). Donc, à l'école, on apprend le néerlandais et chez soi le flamand de la région où on habite (le flamand de Bruxelles est très différent du flamand du Limbourg par exemple). Bien sûr, comme partout, les patois reculent peu à peu et le néerlandais devient prédominant partout (et c'est dommage d'un côté parce que ces patois sont souvent savoureux).
In rod we truss.
"Quelle opulence" - themidnighter
"It's sink or swim - shut up!"