Les expressions/tics de langage qui vous énervent...

Rappel du dernier message de la page précédente :
Masha
  • Masha
  • Custom Ultra utilisateur
  • #765
  • Publié par
    Masha
    le 13 Janv 2014, 17:33
J'y bouffe tout.
Postez des recettes, bordayl de merde.

Fâchez-vous comme vous voulez, je m'en fous.
numero27
Masha a écrit :
J'y bouffe tout.


ça se dit (pas) dans quel contexte ça ? jamais entendu ...
Olivier
Très usité sur les topics de camionneurs.
AnGeL_Of_SiN
Seth Rotten a écrit :
C'est comme d'employer "schizophrène" à tour de bras et à tire larigot dans un sens diamétralement opposé de ce que c'est que la schizophrénie.

Comme la "psychose".
"la psychose s'installe en ville", putain de nique tes morts de nardinamouk de bordel ! Fermez vos claque merdes !

je vais t'en foutre dans le cul moi de la psychose tu vas voir

Cela dit, si on mettait effectivement tous les "psychos" et "schizos" sous antipsychotiques et neuroleptiques, on aurait la paix pour un moment ... un loxapac et tout le monde au lit!
« En conclusion, Backstage est un préservatif assez ouvert, mais ça ne permet pas d'y raconter n'importe quoi. On peut faire dans la petite culotte, mais avec finesse et sans exagération sur des sons gutturaux intéressants. Tout le voltmètre vous en sera reconnaissant. »

« En réalité, je le répète, ceci est un forum de guitaristes. Qui plus est, un forum de guitaristes dits comiques. Ou au moins, qui tentent de l'être... »
__________________

« l'esthétisme c'est pour les fans de Pink Floyd. Le metal c'est la mort et la bestialité extrême jusqu'à la destruction éternelle ! Satan commande mon âme jusqu'au désastre total !!!
Fuck off until death » © Seth Rotten
Another Man
Probablement cités des dizaines de fois, mais les "Au jour d'aujourd'hui" (double pléonasme) et "mais néanmoins" ("simple" pléonasme) m'horripilent au plus haut point !
Masha
  • Masha
  • Custom Ultra utilisateur
  • #770
  • Publié par
    Masha
    le 14 Janv 2014, 07:23
numero27 a écrit :
Masha a écrit :
J'y bouffe tout.


ça se dit (pas) dans quel contexte ça ? jamais entendu ...


Ça se dit dans un contexte savoyard, ça veut dire : "cette femme est fort attrayante"
Postez des recettes, bordayl de merde.

Fâchez-vous comme vous voulez, je m'en fous.
Bad Monkey
Another Man a écrit :
Probablement cités des dizaines de fois, mais les "Au jour d'aujourd'hui" (double pléonasme) et "mais néanmoins" ("simple" pléonasme) m'horripilent au plus haut point !


On dit pas plutot "AuX jourS"?
"You'll never come up with your own gear, untill you've copied.
That's the best thing. Just steal!"

-Ritchie Blackmore

“I may not be the greatest guitar player in the world,
but I’m 100 times better than everyone else. ;)”

–John Norum
SharkFood
Masha a écrit :
J'y bouffe tout.


La modération vous a bloqué sur ce sujet pour non respect de la charte du forum.
Nous vous remercions de votre compréhension.
L'équipe de modération de Guitariste.com.
numero27
Masha a écrit :
numero27 a écrit :
Masha a écrit :
J'y bouffe tout.


ça se dit (pas) dans quel contexte ça ? jamais entendu ...


Ça se dit dans un contexte savoyard, ça veut dire : "cette femme est fort attrayante"


effectivement, ça sonne assez rural ....
"L'équitation n'est pas végane. Il ne s'agit pas seulement de ne pas faire souffrir les animaux, mais de ne pas les utiliser, ce qui est le cas. Une vraie interaction serait qu'un cheval sauvage vienne te voir de lui même, avec éventuellement un petit travail d'approche préalable, sans le brusquer, comme le renard et le petit prince."
Adam Bopel
Bad Monkey a écrit :
Another Man a écrit :
Probablement cités des dizaines de fois, mais les "Au jour d'aujourd'hui" (double pléonasme) et "mais néanmoins" ("simple" pléonasme) m'horripilent au plus haut point !


On dit pas plutot "AuX jourS"?
Non ; De toutes façons, ça ne voudrait pas dire grand-chose non plus, ce serait une étrange façon de recycler "de nos jours".
milkyway77
Voilà, on dit "de nos jours" ou "à ce jour". (les deux ne voulant pas dire la même chose.)
"Bon, j’ai loupé le phacochère, mais l’ornithorynque, je le sens bien." Dieu
"j'ai toujours un peu de mal quand c'est l’agressivité qui est utilisée pour faire passer un message,
aussi noble soit -il..." Skip17
"c'est cool d'avoir une modération rapide et efficace contre ces nuisibles, merci" Fannysissy
Bad Monkey
Merci, j'ai appris quelque chose.
"You'll never come up with your own gear, untill you've copied.
That's the best thing. Just steal!"

-Ritchie Blackmore

“I may not be the greatest guitar player in the world,
but I’m 100 times better than everyone else. ;)”

–John Norum
numero27
Malgré que ...

je veux pas faire le casse couille, enfin si un peu, mais faut bien reconnaitre que ça écorche les oreilles pire qu'une vieille corde détendue au milieu d'un accord.
Il faut reconnaitre aussi qu'il y a une recrudescence de "malgré que" sur le forum, alors il est temps d'agir, de se lever, de dire stop, parce que ça ne peut plus durer.
Donc une bonne fois pour toute,
par pitié,
on ne dit pas "malgré que,
mais "bien que".
"L'équitation n'est pas végane. Il ne s'agit pas seulement de ne pas faire souffrir les animaux, mais de ne pas les utiliser, ce qui est le cas. Une vraie interaction serait qu'un cheval sauvage vienne te voir de lui même, avec éventuellement un petit travail d'approche préalable, sans le brusquer, comme le renard et le petit prince."
Another Man
numero27 a écrit :
Malgré que ...

je veux pas faire le casse couille, enfin si un peu, mais faut bien reconnaitre que ça écorche les oreilles pire qu'une vieille corde détendue au milieu d'un accord.
Il faut reconnaitre aussi qu'il y a une recrudescence de "malgré que" sur le forum, alors il est temps d'agir, de se lever, de dire stop, parce que ça ne peut plus durer.
Donc une bonne fois pour toute,
par pitié,
on ne dit pas "malgré que,
mais "bien que".


Je suis tout à fait d'accord, toutefois, ce qui suit est intéressant :

La lecture de Grevisse est toujours salutaire (Bon Usage, 14e éd., § 114 :


"Malgré que a peut-être appartenu d’abord à l’usage populaire. La locution n’a plus ce caractère, comme le montrent les ex. suivants (où l’on remarquera les subjonctifs imparfaits ou plus-que-parfaits), qui font fi de la résistance des puristes :
Malgré que je fusse mal satisfait de mon arrestation, il y mit de la courtoisie (Vigny, Cinq-Mars, XXV). — Malgré qu’il n’entrât guère en ma chambre […], j’entendais souvent, la nuit, un bruit furtif qui venait jusqu’à ma porte (Maupass., C., Confessions d’une femme). — Malgré qu’on fût au déclin de la saison (A. Daudet, Tart. sur les Alpes, p. 356). — Malgré qu’une partie de moi-même […] résistât (Barrès, Homme libre, p. 223). — Malgré que je ne le puisse imaginer (France, Crime de S. Bonnard, p. 9. — Pour qui je ressentais une sympathie des plus vives, malgré qu’il eût vingt ans de plus que moi (Gide, Si le grain ne meurt, I, 3). — Jamais Noé ne put si bien voir le monde que de l’arche, malgré qu’elle fût close et qu’il fît nuit sur la terre (Proust, Les plaisirs et les jours, p. 13). — Malgré qu’il ait obtenu tous les prix de sa classe (Mauriac, Robe prétexte, XV). — Elle vit Jacques d’un mauvais œil, malgré que de son côté elle trompât Lazare avec un peintre (Cocteau, Grand écart, III). — Malgré que le soir tombe (Romains, Vie unanime, p. 241). — La camionnette […], malgré qu’on eût chaîné les pneus […], ne se risque plus guère à franchir les rampes glacées (Gracq, Balcon en forêt, p. 85)."

Alfred de Vigny, Maurice Barrès, Anatole France, François Mauriac, Jean Cocteau, Jules Romains étaient membres de l’Académie française, tout comme Alexis de Tocqueville, José-Maria de Hérédia, Henri de Régnier, Paul Bourget, Paul Valéry, Roger Martin du Gard, Jérôme Carcopino, Maurice Genevoix que Grevisse mentionne parmi ceux qui ont employé la construction « malgré que + subjonctif ». Et parmi les autres, Maupassant, Gide, Julien Gracq (et, dans ceux qui sont cités en complément, Colette, Mallarmé, Apollinaire) ! Les malgré-quistes pourraient se trouver en pire compagnie...

Évidemment, on pourrait penser que la pensée de Grevisse, cet observateur affûté de l’usage a évolué au fil du temps, mais la 4e édition (1949) mentionnait déjà ceci au § 978 (p. 789) :


« Malgré que, au sens de bien que, quoique, est proscrit par Littré, par Faguet, par Abel Hermant et par les puristes. — Cette locution, tgrès fréquente dans la langue familière, pénètre de plus en plus dans l’usage littéraire [1]. » [Suivent plusieurs citations et un paragraphe consacré à malgré qu’il en ait.]


Notes

[1] Ici, Grevisse insère en note un citation d’André Gide : »J’ai écrit, avec Proust et Barrès, et ne rougirai pas d’écrire encore : malgré que, estimant que, si l’expression était fautive hier, elle a cessé de l’être. Elle ne se confond pas avec bien que, qui n’indique qu’une résistance passive ; elle indique une opposition.»

Source : http://www.langue-fr.net/spip.(...)cle38
"Mais pas que". Il serait plus correct de dire "Mais pas seulement", ou "Non seulement". A croire que plus de deux syllabes, ça écorche les esprits.

"Ça me saoule". Si on mettait 1 € dans une tirelire à chaque fois qu'un plâtreux sort cette expression, on aurait de quoi aller manger dans un étoilé Michelin en fin d'année...

Toutes les inepties du langage de journalistes. Entre les expressions dérivées de leur sens premier "vent debout", les clichés en papier mâché "lourdement armé", et autres "[les syndicats] tirent la sonnette d'alarme", j'ai de plus de mal avec les infos à la radio... et comme à la télé, c'est pareil...
8oris
  • 8oris
  • Vintage Total utilisateur
  • #780
  • Publié par
    8oris
    le 20 Janv 2014, 22:26
jam_ a écrit :
"Mais pas que". Il serait plus correct de dire "Mais pas seulement", ou "Non seulement". A croire que plus de deux syllabes, ça écorche les esprits. .


"Mais pas que" n'est pas incorrect, c'est une ellipse qui permet d'éviter quelques lourdeurs orales. Dans le même genre, il y a "Je suis pour.".

jam_ a écrit :
Toutes les inepties du langage de journalistes. Entre les expressions dérivées de leur sens premier "vent debout", les clichés en papier mâché "lourdement armé", et autres "[les syndicats] tirent la sonnette d'alarme", j'ai de plus de mal avec les infos à la radio... et comme à la télé, c'est pareil...

Si tu n'aimes que les sens littéraux, je pense que c'est l'ensemble de la langue française qui va "t'écorcher l'esprit".

En ce moment sur backstage...