8oris a écrit :
Agoravox, tu parles d'une référence en terme de langue...En plus, ils citent Hagège sans marque de citation ...
Désolé pour la référence, on fait ce qu'on peut.
Et je te rappelle que je ne suis ni sémiologue, ni linguiste. Je me contente d'alimenter ce fil en indiquant "les tics de langage qui [m']énervent".
Ceci écrit j'avais signalé ce lien très intéressant, mais qui n'avait reçu aucun écho de ta part :
https://www.lexpress.fr/cultur(...).html
Pour en revenir à ces anglicismes, ceux qui m'insupportent sont très souvent commis par les journalistes (je mets les "emprunts" corporatistes caricaturaux de côté) qui reprennent ceux des traducteurs; j'ai le sentiment que ces derniers manquent cruellement de vocabulaire -quand ils ne cèdent pas à la paresse- pour transcrire les propos de Johnson ou de Trump, pour ne citer qu'eux ...
Pour être honnête, j'imagine que pour ce dernier la tâche doit être compliquée vu le registre qu'il utilise.