Les anglicismes qui agacent

Rappel du dernier message de la page précédente :
Blow Up
En même temps ça évolue, baladeur tout le monde trouvait ça ridicule au début pour franciser walkman. Aujourd'hui c'est un mot bien intégré dans le langage courant.
"Macron est de gauche" BluesBarbu le 20/02/2021
AnGeL_Of_SiN
Blow Up a écrit :
En même temps ça évolue, baladeur tout le monde trouvait ça ridicule au début pour franciser walkman. Aujourd'hui c'est un mot bien intégré dans le langage courant.

ah, on dit pas aïpode maintenant?
« En conclusion, Backstage est un préservatif assez ouvert, mais ça ne permet pas d'y raconter n'importe quoi. On peut faire dans la petite culotte, mais avec finesse et sans exagération sur des sons gutturaux intéressants. Tout le voltmètre vous en sera reconnaissant. »

« En réalité, je le répète, ceci est un forum de guitaristes. Qui plus est, un forum de guitaristes dits comiques. Ou au moins, qui tentent de l'être... »
__________________

« l'esthétisme c'est pour les fans de Pink Floyd. Le metal c'est la mort et la bestialité extrême jusqu'à la destruction éternelle ! Satan commande mon âme jusqu'au désastre total !!!
Fuck off until death » © Seth Rotten
JumpingJack
Blow Up a écrit :
En même temps ça évolue, baladeur tout le monde trouvait ça ridicule au début pour franciser walkman. Aujourd'hui c'est un mot bien intégré dans le langage courant.
C'est parce que le baladeur a évolué : CD, minidisc, MP3... le mot "walkman" rappelle trop le vieux machin à cassettes. Je pense que l'explication est plutôt là. C'est bien avec la disparition du vieux walkman qu'on a vu le mot baladeur arriver en force, n'est-ce pas ?

AnGeL_Of_SiN a écrit :
ah, on dit pas aïpode maintenant?
C'est vrai que j'ai entendu plusieurs personne parler d'IPod pour désigner leur baladeur... d'une autre marque. Va comprendre.
AnGeL_Of_SiN
chix4free a écrit :
Et quid des anglicismes guitaristiques ???... Au hasard de ceux qui m'insupportent :

- stopbar... c'est si dur de dire cordier ?

- fret... ça s'écrit frette en français et ça n'a rien à voir avec LE FRET (freight en anglais).

Sinon et rien à voir (enfin si, ça pourrait figurer dans le topic drague), une "target"... anglicisme branchouille/coinços absolument répugnant en ce qui me concerne...


C'est pas une marque déposée ou un type de cordier? Intuitivement je dirais "un cordier stop-bar", par rapport à un tune-o-matic, un vibrato flottant "type floyd rose", etc ...
« En conclusion, Backstage est un préservatif assez ouvert, mais ça ne permet pas d'y raconter n'importe quoi. On peut faire dans la petite culotte, mais avec finesse et sans exagération sur des sons gutturaux intéressants. Tout le voltmètre vous en sera reconnaissant. »

« En réalité, je le répète, ceci est un forum de guitaristes. Qui plus est, un forum de guitaristes dits comiques. Ou au moins, qui tentent de l'être... »
__________________

« l'esthétisme c'est pour les fans de Pink Floyd. Le metal c'est la mort et la bestialité extrême jusqu'à la destruction éternelle ! Satan commande mon âme jusqu'au désastre total !!!
Fuck off until death » © Seth Rotten
K.Lagan
AnGeL_Of_SiN a écrit :
vu dans wikipédia: "match des étoiles" pour le All Star Game de la NBA ... Prochaine étape: camisole et cachetons pour les linguistes québécois...


"Puis on est allés voir Décadence 3D avec ma blonde, c'était écoeurant en ostie !"

Pour les allergiques aux anglicismes typiquement français, émigrez au Québec. Par contre va falloir vous préparer les esgourdes aux anglicismes québécois (oui oui, contrairement à ce qu'ils essayent de nous faire croire, leur langue en est truffée).
"j'ai du mal à concretiser virtuellement tout ça."
"Fender stratocaster signature Yngwie Malmsteen manche escalopé"

"-I wonder how fairy farts smells like ...
-Probably like skittles."
Josh43
  • Josh43
  • Custom Cool utilisateur
bof: je me souviens d'avoir vu, au moment de la coupe du monde, des gadgets "pour tous les ventilateurs de football" ("for all football fans")

(Mon pater m'avait aussi montré une de ses copies une fois, ou un de ses elèves avait traduit la phrase "Can I have a sweet, please" par "Bidon-je avoir un doux, s'il vous plait? ) ... Quand google remplace le cerveau quoi....
*: NOBODY EXPECTS THE SPANISH INQUISITION!
JHEX
  • JHEX
  • Special Méga utilisateur
  • #291
  • Publié par
    JHEX
    le 25 Nov 2010, 16:34
J'ai jamais compris les imbéciles qui n'étaient pas capables de chercher (et trouver) un mot dans le dico.
Je me souviens le temps qu'on perdait chaque fois qu'un prof d'anglais ou d'espagnol dans mon cas devait expliquer quelle définition choisir.
Rien qu'avec les exemples du dico tu comprends, c'est une question de cohérence.
"Aucune idée sur terre est digne d'un trépas
Il faut laisser ce rôle à ceux qui n'en ont pas"
Invité
RaphC: mon Harrap's dit "2 ou 3"! Comme tu dis ça peut durer longtemps donc perso je m'arrêter là.

Sinon pour recoller au sujet: ça fait un moment que "supporter" à remplacé "soutenir", ce qui a le don de m'énerver, mais pas autant que le "laissez-moi un message et je reviendrai vers vous dès que possible" des yuppies (oups!)

EDIT: ah tiens, je pensais que mon précédent message n'était pas passé suite un insecte . Désolé pour la redite
mollotof
Raphc a écrit :
Citation:
"pfff, y'en ai marre là, vivement le curfiou"


Celui-là est pas mal quand même:

Couvre-feu-->Curfew-->curfiou, avec un peu de pot dans 50 ans on retombera sur nos pattes.

j'avais francisé l'ortographe de tout mes anglicisme hein
mais effectivement, c'est en l'écrivant comme ca que j'ai compris que curfew venait de couvre-feu.
BiZ
  • BiZ
  • Vintage Top utilisateur
  • #294
  • Publié par
    BiZ
    le 25 Nov 2010, 17:39
http://www.merriam-webster.com(...)ouple
an indefinite small number.
Bordel
If you think life's a vending machine, where you put in virtue
And you get out happiness, then you're probably gonna be disappointed.

marseillet: ben,oui.j'assume complètement mon status de parasite de la société.
et comme les français ont choisi de faire dans le social,c'est pas demain que je vais prendre le chemin de la boite!!!!!
Invité
JHEX a écrit :
J'ai jamais compris les imbéciles qui n'étaient pas capables de chercher (et trouver) un mot dans le dico.
Je me souviens le temps qu'on perdait chaque fois qu'un prof d'anglais ou d'espagnol dans mon cas devait expliquer quelle définition choisir.
Rien qu'avec les exemples du dico tu comprends, c'est une question de cohérence.


snif!
Je passe un paquet de temps à ré-expliquer l'utilisation du dico à tous les niveaux du lycée!
Le top c'est quand on me traduit "fouet" (pour battre les oeufs ou la crème) par "culin", je vous laisse retrouver la logique ;-)
Lucaster
chix4free a écrit :
@Raphc : je suis français mais j'ai habité aux US (Philiadelphie) dans le cadre de mes études


UPenn?
Invité
BiZ a écrit :
http://www.merriam-webster.com/dictionary/couple
an indefinite small number.
Bordel


si on revient à la racine du mot, on pourrait déduire que les Anglais approuvent le ménage-à-trois (en Anglais dans le texte )
Xenophane
Depuis un dizaine d'années j'ai remarqué que 'forcément' avait été remplacé par 'nécessairement' et 'vraiment' (forme d'insistance) par 'définitivement' (necessarily et definitely étant très utilisés en anglais et particulièrement en anglais américain).
Hamer59
Certains utilisent des anglicismes pour se donner un genre, celui de "je speak english very well et pas comme toi", ce que certains appellent ça "culture" et d'autres appellent cela "vide culturel masqué par un pseudo anglicisme".

Pour moi ça rejoint le langage SMS, ils ne font pas l'effort d'écrire et de parler correctement (comme dit dans mon précédent post) le Français (ou une langue approchante ) et répètent bêtement les termes de forums très approximatifs.

Et on s'étonne après qu'il y'ait tant de fautes dans les rédactions dans nos écoles...

Souvent, je reçois des gens en entretiens d'embauche, ils donnent leurs CV et lettres de motivation, quand je vois dans la lettres, un nombre incalculable de fautes de grammaire, de conjugaison et d'orthographe et ce, dés la première phrase, qui ne commence pas par une majuscule très souvent. Y'a de quoi s'inquiéter. Un petit extrait d'une lettre reçue:

Un candidat a écrit :
(...) ma motivassion pour cette emploi et tres importante, je sais me rendre utile est je conte aprendre au saint de cette corporation vital pour notre société. J'espère vous avoir convainqu et attend un entretien avec vous prochènement. Merci à vous (...)


Je vous le dis qu'ils ont appris le Français avec Tarzan !
"Star Academy: J'ai connu un temps où les chanteurs essayaient de devenir célèbres. Aujourd'hui, ce sont les célébrités qui essayent de devenir des chanteurs." Jean Yanne


Always look at the Gretsch side of life
BiZ
  • BiZ
  • Vintage Top utilisateur
  • #300
  • Publié par
    BiZ
    le 28 Nov 2010, 16:21
XXX a écrit :
merci kleuck c'est exactement ce que je voulais. mais bon en effet cs5 à l'air de "worther" ses 900€ de plus.


J'ai volontairement flouté le pseudo pour pas faire la honte à Air64
If you think life's a vending machine, where you put in virtue
And you get out happiness, then you're probably gonna be disappointed.

marseillet: ben,oui.j'assume complètement mon status de parasite de la société.
et comme les français ont choisi de faire dans le social,c'est pas demain que je vais prendre le chemin de la boite!!!!!

En ce moment sur backstage...