Vous et les livres...

Rappel du dernier message de la page précédente :
Azazello
Aaah ça y est, mes dessous sont tous mouillés...

(Même si dans les écrivains italiens ayant, un temps, fricotés avec le fascisme, mon préféré reste Malaparte, antinazi lui aussi d'ailleurs.
D'Annunzio est parfois un peu trop exalté, "héroïque", mais reste un grand écrivain évidemment.)
lemg
  • lemg
  • Vintage Ultra utilisateur
  • #1651
  • Publié par
    lemg
    le 08 Avr 2009, 15:56
Mince, va falloir que je reparle SF.
Mesure de salubrité.
Bon, le temps que je finisse Le concert de Kadare et je m'y colle.
Peut-être les frères Strougatsky, pour rester dans l'idée.
lemgement lemg
masxs
  • masxs
  • Custom Cool utilisateur
J'ai commencé le Talisman des Territoires de Stephen King... J'avais un peu peur au début mais c'est du tout bon maintenant que l'aventure commence...
"J'aime bob l'éponge, et alors?"
Redstein
lemg a écrit :
Mince, va falloir que je reparle SF.
Mesure de salubrité.
Bon, le temps que je finisse Le concert de Kadare et je m'y colle.
Peut-être les frères Strougatsky, pour rester dans l'idée.


Wouais, comme dirait Heinlein, y a que la SF (speculative fiction) pour s'attaquer aux réalités de notre société diverse, rapide et violente - les autres genres restent confits dans leur mesquine vision du monde


Sinon, pour Idoru et Gibson en général, le problème est ptêt le fait d'une traduction de marde (de plus) ? Passken VO, ça passe très bien (bon, ça fait un moment que je les ai lus)...
'Human beings. You always manage to find the boring alternative, don't you?'


http://fermons-les-abattoirs.org

- Quand Redstein montre l'abattoir, l'imbécile regarde Redstein - (©Masha)
lemg
  • lemg
  • Vintage Ultra utilisateur
  • #1654
  • Publié par
    lemg
    le 08 Avr 2009, 16:09
Non, j'ai lu d'autres Gibson plus intéressants.
Il se trouve que de toute façon, cet auteur et son style sont loin d'être ma tasse de thé. Quand il est à son meilleur, je peux trouver ça bien mais pas exceptionnel.
Quand il est en petite forme, je n'ai aucune envie de poursuivre.
Evitons de tout coller sur le dos de la traduction, même si celle-ci l'a fort bon.
lemgement lemg
Redstein
Jamais touché à Gibson en françoué, donc... (j'avais adoré le climat d'Idoru).

Mais quand on voit comme d'autres ont été traduits - erk... Juste un exemple : le fameux TANSTAAFL ("there ain't no such thing as a free lunch") traduit par la buse de service comme "URGESAT", soit "un repas gratuit est supérieur à tout"
'Human beings. You always manage to find the boring alternative, don't you?'


http://fermons-les-abattoirs.org

- Quand Redstein montre l'abattoir, l'imbécile regarde Redstein - (©Masha)
lemg
  • lemg
  • Vintage Ultra utilisateur
  • #1656
  • Publié par
    lemg
    le 08 Avr 2009, 16:23
A part ça, la phrase d'Heinlein est du même niveau que les sorties des détracteurs maladifs du genre.

Remarque, Heinlein n'a pas fait que dire des conneries. Il se murmure que certaines auraient été couchées sur papier.
lemgement lemg
Redstein
lemg a écrit :
A part ça, la phrase d'Heinlein est du même niveau que les sorties des détracteurs maladifs du genre.

Remarque, Heinlein n'a pas fait que dire des conneries. Il se murmure que certaines auraient été couchées sur papier.


Toi, on voit que tu l'as lu en français...

(Le TANSTAAFL n'est pas de lui, pour commencer)
'Human beings. You always manage to find the boring alternative, don't you?'


http://fermons-les-abattoirs.org

- Quand Redstein montre l'abattoir, l'imbécile regarde Redstein - (©Masha)
lemg
  • lemg
  • Vintage Ultra utilisateur
  • #1658
  • Publié par
    lemg
    le 08 Avr 2009, 16:39
Redstein a écrit :
lemg a écrit :
A part ça, la phrase d'Heinlein est du même niveau que les sorties des détracteurs maladifs du genre.

Remarque, Heinlein n'a pas fait que dire des conneries. Il se murmure que certaines auraient été couchées sur papier.


Toi, on voit que tu l'as lu en français...


Et toi tu vas te calmer avec la VO über alles.
Ce que j'ai lu (en français) d'Heinlein m'a plu, sache-le. J'ai aimé Starship trooper par exemple, parce qu'il est beaucoup moins basique et va-t-en guerre qu'on veut bien le penser.
Mais sache aussi que comme bon nombre d'auteurs de l'âge d'or, qui pondaient de la copie à ne plus en pouvoir (Silverberg, quelqu'un ?), Heinlein nous a gratifié de pas mal de déchets. Le dire n'est pas remettre en cause un genre dans son intégralité.

Ceci posé, je dois admettre que cette période n'est pas ma préférée du genre.
Tu veux que je développe ? Salopé pour salopé, on peut y aller sur ce topic.
Dick, j'en ai lu des tonnes à dix-huit ans. Sans doute trop, maintenant j'ai du mal. D'autant que ceux qui me restent à lire sont souvent ceux de sa période mauvaise descente des années 70. Siva, faut aimer.
Asimov, OK pour s'intéresser au style, mais je n'ai pas commencé par lui et passant après nombre d'autres, il m'a paru faiblard. Jamais réussi à finir Fondation.
Bradbury et Matheson sont les deux qui dominent cette époque, avec les meilleurs de Silverberg (là, il faut faire le tri).
Donc grosso modo, en SF j'affectionne plutôt les Ballard/Priest/Brunner (pas tout) pour les anglais, Pelot, certains Brussolo et Curval pour les français, ainsi que les russes genre Strougatsky. Ce ne sont que quelques noms parmi les plus connus, et qui sont tous plus ou moins à la limite de la SF et de la générale.
Les martiens et les cycles type space-operas ne me sont supportables qu'en version déglinguée (Brown, Adams - tu veux de la traduction ratée, en voilà une).
La fantasy, même en déglinguée, ça ne passe pas.

Maintenant, retiens bien ça pour comprendre mes prochains messages.
lemgement lemg
Redstein
Ben désolé, mais ta sortie n'avait pas grand sens, j'en ai tiré la conclusion la moins polémique possible
'Human beings. You always manage to find the boring alternative, don't you?'


http://fermons-les-abattoirs.org

- Quand Redstein montre l'abattoir, l'imbécile regarde Redstein - (©Masha)
lemg
  • lemg
  • Vintage Ultra utilisateur
  • #1660
  • Publié par
    lemg
    le 08 Avr 2009, 16:45
Oh, la polémique et Heinlein c'est tellement lié que ça ne fait plus mal.

(Mais j'avoue, cette stigmatisation systématique de la traduction est pénible, en plus d'être fausse.)
lemgement lemg
Redstein
lemg a écrit :
Oh, la polémique et Heinlein c'est tellement lié que ça ne fait plus mal.

(Mais j'avoue, cette stigmatisation systématique de la traduction est pénible, en plus d'être fausse.)


Nan mais attends, là je t'ai donné un exemple, il y en a plein d'autres. Par exemple dans la version française de Glory Road : "female" est systématiquement rendu par "femelle" !!! Incompétence crasse ou sabotage d'un texte qui dérange - dans les deux cas ça donne envie de tuer !

Et j'insiste là-dessus, parce que c'est en grande partie par la faute de traductions à la mord-moi le noeud que Heinlein a longtemps eu la réputation d'un facho en France.
'Human beings. You always manage to find the boring alternative, don't you?'


http://fermons-les-abattoirs.org

- Quand Redstein montre l'abattoir, l'imbécile regarde Redstein - (©Masha)
Azazello
La pire faute de traduction que j'ai lu c'est la première phrase de Le Démon de Selby Jr, où "screw" est traduit par "enculer" entrainant ainsi une grave perte de sens

Redstein a écrit :

Et j'insiste là-dessus, parce que c'est en grande partie par la faute de traductions à la mord-moi le noeud que Heinlein a longtemps eu la réputation d'un facho en France.


En général c'est bon signe quand un écrivain se fait traiter de facho.



Bon sinon comme je fais pas mal de train ce weekend, je me suis commandé ça pour le voyage, histoire de pouvoir rigoler benoîtement dans mon wagon:


L'objet est plaisant déjà; la couverture sent bon et est agréable au toucher.
Azargoth
Si je devais retenir quelques livres, je choisirai ceux de Louis Ferdinand Céline.

Quelqu'un en lit sur le forum ? C'est tout simplement le plus grand... le symbole...
lemg
  • lemg
  • Vintage Ultra utilisateur
  • #1664
  • Publié par
    lemg
    le 09 Avr 2009, 11:48
Oui, on doit être quelques-uns à en avoir lu.
lemgement lemg
Raphc
  • Raphc
  • Custom Supra utilisateur
On en a même déjà parlé pendant des pages de Céline.

En ce moment sur backstage...