Jean Didier a écrit :
AnGeL_Of_SiN a écrit :
didithegrave a écrit :
Qui r'tournent dans leur pays. En Bougnoulie ou au Bamboulistan.
Sinon pour en revenir a des tics plus anglo-centrés. J'ignorais l'existence de cette Académie.
http://fr.wikipedia.org/wiki/A(...)laise
2002 : Jean-Marie Colombani, directeur de la publication du Monde qui publie sans la moindre réciprocité, et à l’exclusion de toute autre langue, un supplément hebdomadaire en anglais tiré du New York Times.
Moi je trouvais ça plutôt cool, en plus c'était gratos, mais bon, il faut toujours que des intégristes de la bienpensance en fassent un symbole de la théorie du complot, on veut nous faire avaler n'importe quoi, encore un coup du lobby judéo-maçonnique New Yorkais, bla bla bla.
Bref, on dira ce qu'on veut, mais dans la vie, si tu veux sortir de chez toi, c'est quand même mieux de baragouiner un minimum d'anglais,
et les Français sont de loin le peuple le plus mauvais pour ça, donc torpiller/fustiger les initiatives qui visent à changer un peu les choses, je trouve ça un peu débile.
T'as quelque chose pour soutenir ça ? C'est ce qu'on dit souvent mais rien ne le prouve vraiment.
Euh besoin d'une preuve?
Simple, pendant 24h je me suis fait passer pour un anglais aux yeux d'un couple français pendant mon dernier voyage...
Chaque mot est ponctué par un "euuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuh" ou "hmmmmmmmmmmmm" et le vocabulaire est archi faiblard, ne parlons pas de grammaire ou de conjugaison bien evidemment...
Aucune assurance dans ce qu'ils disent, ils tentent de transposer vainement les expressions francaises en anglais... Ils se marrent tous seuls et surtout... sont persuadés qu'on ne comprendra pas les petit private joke entre eux ayant pour but de rabaisser l'anglophone... Dommage que j'ai pigé ce qu'ils disaient dans leurs chuchottements...
Même chose pour une francaise qui s'etait perdue, j'ai parlé francais mais avant de lui adresser la parole j'l'ai ecoutée demander son chemin aux autres... bah c'etait assez infect...
A coté de ça, j'ai rencontré des espagnols, des islandais et meme une p'tite nana qui venait des pays bas... Autant vous dire que le niveau n'est absolument pas le même, ce sont des anglophones...
Donc oui, je confirme, la france est un des plus mauvais pays au niveau de la langue anglaise... avec la chine bien sur...
Bref, niveau expressions... le 93 est rempli d'un genre de sous merdes qui communiquent on ne sait comment mais ils se comprennent entre eux... exemple d'une conversation privée forte interessante bien que difficilement comprehensible entendue dans le "tro-mé"(wesh)entre deux joyeuses luronnes de cette dite espece:
"-Wah, t'has vu? R'gard' il etait là et il fait "Nanani tout ça et tout!" comme assssss quoi!!!!
-NAAAAAAAAAAAN!!!! JURES!!! IL A DIT CA!!!
-Mah wouai, il a dit nanani et tout!!!"
-EEEEEEEEEEEHHHH(un genre de couinement en "ih" assez surprenant) s'gros tarba, comment qu'il a osé!!!! TSSSS(mouvement des yeux condescendant dans le vide en face d'elle) Mah d'mande a mon frere d'lui foutre la mort!!"
Voila un exemple assez fabuleux et non des moindre...
Ah, accessoirement, il est tres regulier dans cette region... Generalement ça a... 15... 16 ans... mais parfois quand t'entend que ca approche les 30... c'est litteralement flippant!