Tiens, une autre particularité linguistique Auvergnate: on y emploie encore volontiers les
temps surcomposés, notamment le passé surcomposé, qui nécessite l'emploi de deux, voire trois auxiliaires avec un temps composé.
Bizarrerie grammaticale plus ou moins tombée en désuétude sur le reste du territoire, mais néanmoins parfaitement correcte d'un point de vue linguistique.
Quand on l'a entendu toute sa vie ça ne surprend pas (mon grand père et les gens de sa génération l'employaient régulièrement, et il est encore employé par pas mal de jeunes dans les coins bien paumés.) mais les touristes et visiteurs sont régulièrement étonnés par ces tournures bizarres, en général employées pour relater des évènements survenus dans un passé lointain:
"Un Strat 60's? Ah j'en
ai eu possédé une, dans le temps..."
"Dès que le concert
a eu été terminé, ils ont remballé et ils sont partis"
Mais bon on est un peu hors sujet parce que cette aprticularité ne m'énerve pas du tout, au contraire je trouve que c'est une des richesses de la langue française...
@JumpingJack : Tu lui passera le bonjour de ma part; Je sais pas qui c'est mais je l'ai surement croiséeàa au moins une soirée. Le contraire m'étonnerait
(c'ets vrai ça on est tellement peu nombreux en Auvergne (surtout nous, les d'jeun's, que tout le monde se connais. même qud on se connais pas on s'aperçoit qu'on connais la cousine, le grand frère ou la belle-soeur. Ça ne rate jamais. C'est d'ailleurs un des aspects un peu chiants de la cambrousse)
*: NOBODY EXPECTS THE SPANISH INQUISITION!