Bien comprendre le Belge de Belgique !!!

Rappel du dernier message de la page précédente :
LucasH
  • LucasH
  • Special Méga utilisateur
Les sondages linguistiques qui permettraient de savoir ce genre de choses sont interdits en Belgique.

Mais des chiffres qui proviennent de tests linguistiques (pour être fonctionnaire ou autre) ont montré qu'il y a plus de Flamands bilingues que de francophones.

50% et 30% ou 35% et 15%, je ne sais plus.
Doc Loco
cold a écrit :
Quelle est la proportion de belges francophones qui parlent les deux langues ? Celles qui ne parlent que le Français ?
Idem pour les Flamands, quelle est la proportion qui parlent les deux langues et celles qui parlent uniquement le Flamand ?


C'est compliqué. Il faut savoir que pendant longtemps, le français a été la langue de la classe aisée en Belgique, tant en Flandre qu'en Wallonie. Le flamand et la wallon étaient les patois parlés par le peuple. Les élites flamandes ont longtemps gardé cette habitude, et jusqu'à la génération précédente, c'était encore le cas. Les flamands de plus de 50 ans des couches moyennes à aisée parlent encore souvent un français qui va de compréhensible à parfait. Par contre, en wallonie, c'et sle français qui a tout de suite pris le dessus, réléguant le wallon au rang de patois folklorique peu utilisé. Le flamand y est bien enseigné à l'école en seconde ou troisième langue, mais san sgran dsuccès.
Il y'a le cas particulier de Bruxelles: ville à cheval entre les deux cultures (le bruxellois est un dialecte ni flamand ni francophone, mais empruntant aux deux cultures - et à bien d'autres! C'est là qu'on trouvera le plus grand nombre de bilingues (souvent trilingues avec l'anglais).
Actuellement, on peut résumer ainsi: des flamands qui aprlent de moins en moins le français, des wallons qui préfèrent l'anglais comme deuxième langue (avec le flamand, on ne va pas loin) et des bruxellois souvent trilingues (ou plutôt qui se débrouillent comme ils peuvent).
Et puis après on peut parler des populations immigrées - je ne vous dit pas le casse-tête pour eux .
In rod we truss.

"Quelle opulence" - themidnighter

"It's sink or swim - shut up!"
OutlawHeart
cold a écrit :
Quelle est la proportion de belges francophones qui parlent les deux langues ? Celles qui ne parlent que le Français ?
Idem pour les Flamands, quelle est la proportion qui parlent les deux langues et celles qui parlent uniquement le Flamand ?


Quelle à la proportion de flamands qui comprennent parfaitement le français mais qui préfèrent mourir que de le parler ?
"Beneath your dancing feet are the tombs of tortured men - Thus does the Red Death rebuke your merriment !"
dexter236
Moi qui suis dans le sud de la belgique, le néerlandais n'est pas populaire malgré les troupes de touristes du nord venant chez nous.

Par contre, c'est bien plus utile l'allemand et l'anglais par chez moi.
La vie c'est comme la bière, ça se déguste avec sagesse.
20th Century Boy
Enfin actuellement Bruxelles est majoritairement francophone et quand on sait que les immigrés Belges ont souvent une culture francophone ( Algeriens, Marocains, Tunisiens, etc...) on comprends le malaise. Je ne connais des Wallons qui apprennent le Flamand ( à 40 ans) je ne sais pas si c'est l'exception... ( déjà que je ne connais que des flamands charmants...).
well I’m a mess / hell, I know that it’s a crappy excuse
soupesoise03
LucasH a écrit :
Les sondages linguistiques qui permettraient de savoir ce genre de choses sont interdits en Belgique.

Mais des chiffres qui proviennent de tests linguistiques (pour être fonctionnaire ou autre) ont montré qu'il y a plus de Flamands bilingues que de francophones.

50% et 30% ou 35% et 15%, je ne sais plus.


Pour ma part, Wallon, je n'ai qu'une maîtrise assez passable du néerlandais. Mais je comprend et me fait comprendre.

Le problème est une question de respect, plus qu'une question de connaissance linguistique.
LucasH
  • LucasH
  • Special Méga utilisateur
soupesoise03 a écrit :
LucasH a écrit :
Les sondages linguistiques qui permettraient de savoir ce genre de choses sont interdits en Belgique.

Mais des chiffres qui proviennent de tests linguistiques (pour être fonctionnaire ou autre) ont montré qu'il y a plus de Flamands bilingues que de francophones
50% et 30% ou 35% et 15%, je ne sais plus.

Pour ma part, Wallon, je n'ai qu'une maîtrise assez passable du néerlandais. Mais je comprend et me fait comprendre.
Le problème est une question de respect, plus qu'une question de connaissance linguistique.


On me pose une question au niveau des proportions, pas au niveau du respect

Langues officielles: Français, Néerlandais et Allemand.
cold
  • cold
  • Vintage Top utilisateur
  • #459
  • Publié par
    cold
    le 17 Sep 2010, 14:53
Citation de Wikipedia (il y a peut-être des erreurs...) :

Le pays, rencontre des cultures germanique et romane, comprend différentes communautés linguistiques et culturelles. Les trois langues officielles sont le néerlandais, le français et l’allemand. Elles sont placées sur un pied d’égalité au niveau fédéral. Parmi les différentes régions, seule la Région de Bruxelles-Capitale (habitée par près de 10% de la population) est officiellement bilingue (français et néerlandais). La Région flamande (habitée par près de 58% de la population), située au nord-ouest, est officiellement unilingue néerlandophone. La Région wallonne (habitée par plus de 32% de la population), située au sud-est, est officiellement unilingue francophone, à l'exception de la région de la Communauté germanophone de Belgique, laquelle comprend 75 000 personnes, soit moins d'un pour cent de la population belge. Des minorités linguistiques sont présentes dans les régions unilingues, leurs importances respectives ne peuvent être qu'estimées, les recensements linguistiques étant interdits par la loi en Belgique. Les néerlandophones représenteraient 57 % à 60 % de la population belge, et les francophones 40 % à 43 %[14]. À côté des langues officielles, sont parlées des langues régionales endogènes ou des dialectes. Il s’agit du brabançon, du champenois, du flamand occidental, flamand oriental, du francique ripuaire, du limbourgeois, du lorrain, du luxembourgeois, du picard et du wallon. La diversité linguistique provoque souvent des conflits politiques, liés à d’autres enjeux (la position arithmétiquement minoritaire des francophones, celle, plus socioculturelle de la langue néerlandaise au départ, la francisation de Bruxelles, la politique étrangère de l’entre-deux-guerres, les problèmes économiques wallons, surtout à partir des années 1960, etc.), qui ont engendré un système de gouvernance complexe.
LucasH
  • LucasH
  • Special Méga utilisateur
Oui?
Invité
  • Invité
Nous ici, on aime bien les Belges !

ça nous fait mal de voir qu'il y a des soucis !
On espère que la situation va s'améliorer pour le bonheur de tous !

Solution:
Pour éviter les problèmes de langues vous instituez l'Esperanto comme langue nationale et comme ça tout est réglé ?

Il n'est pas possible que vous vous aimiez les uns, les autres ?
Doc Loco
20th Century Boy a écrit :
( déjà que je ne connais que des flamands charmants...).


Mais moi aussi !Bon, les bruxellois flamands sont une espèce à part, d'ailleurs ils se revendiquent comme bruxellois plus que comme flamands. Mais j'en ai pas mal dans ma patientèle (je parle dans la langue qu'ils désirent) et je m'entend très bien avec. A titre personnel, je n'ai jamais eu un problème avec un flamand (ce qui me pousse souven tà me demander d'où viennent ces hordes barbares intolérantes qui envahissent de temps en temps les communes à facilités - communes flamandes ayant une majorité d'habitants francophones - pour cracher leur haine.
In rod we truss.

"Quelle opulence" - themidnighter

"It's sink or swim - shut up!"
dexter236
Je pense que c'est bon ce que wikipédia raconte.

De toute façon, la langue est un prétexte.

A force de regarder les journaux et de cotoyer (rarement mais bon..) des flamands, le problème vient des ministres qui ne savent pas se mettre d'accord.

Même si certains se détestent, on est loin d'une population du nord/sud haissant fortement l'autre. Là, il y aurait vraiment des soucis à se faire je crois.

Entre nous, peuple soumit, on s'aime
La vie c'est comme la bière, ça se déguste avec sagesse.
krastos
  • krastos
  • Special Supra utilisateur
Viendez chez nous les belges francophones, et ceux qui parlent flamand n'ont qu'à aller manger du gouda en hollande PAF problème réglé.

(Arf j'ai raté ma vocation d'homme politique moi)
RaleMan
dexter236
Sans vouloir être méchant, je me répète, on est pas forcément désireux d'être rattaché à vous
La vie c'est comme la bière, ça se déguste avec sagesse.

En ce moment sur backstage...