Vous et les livres...

Rappel du dernier message de la page précédente :
Invité
  • Invité
Blackdragon a écrit :
Qui est Tom Waits?


Un Genie.^^
Sa bio m'interesse aussi!

je prefere les autobios , si vous en avez lu des biens dites moi
straoul
Drougy : Pas de soucis, je posterai mes impressions sur les Beatles à Hambourg !

darko_parrain : des autobiographies qui m'ont vraiment plu :

* Fito de la Parra - "Living The Blues"
= le batteur des Canned Heat explique son parcours dans le groupe ; tout est dans le sous titre
( quelques fautes d'orthographes et de frappes parfois, je crois me souvenir, mais le récit en vaut la peine )




* Dee Dee Ramone - "Mort aux Ramones !"
= le bassiste des Ramones fait de même et explique ce que c'était d'être dans un groupe comme celui-là et aborde également ses problèmes de drogues.
( pour info, super bien traduit par Virginie Despentes )




Voilà, deux parcours Rock n' Roll !!!


Je te les conseille
Le Heyd
En autobiographie, celle de Frank Zappa est géniale, à mourir de rire! The Real Frank Zappa Book. Par contre à lire en VO, il paraît que la traduction est dégueulasse.



jules_albert
à l'encontre d'une idée reçue, la guerre d'espagne ne s'acheva pas tout à fait en 1939.. des groupes de guerrilleros poursuivirent la lutte contre le régime franquiste depuis les maquis et ce jusque dans les années 1960.
le livre d'antonio téllez, traduit en français sous le titre de "sabaté : guerilla urbaine en espagne (1945-1960)", retrace l'épopée de quico sabaté, probablement le plus emblématique des combattants de cette époque avec son ami josé luis facerías, dignes héritiers de buenaventura durruti.
guy debord a dit de ce livre qu'il était beau comme un western ou l'illiade.

brève histoire du maquis anti-franquiste: http://endehors.net/news/el-qu(...)-1963

Sans valeur marchande : https://debord-encore.blogspot(...).html

La peste citoyenne. La classe moyenne et ses angoisses : http://parolesdesjours.free.fr(...)e.pdf
Neredev
straoul a écrit :

* Dee Dee Ramone - "Mort aux Ramones !"
= le bassiste des Ramones fait de même et explique ce que c'était d'être dans un groupe comme celui-là et aborde également ses problèmes de drogues.
( pour info, super bien traduit par Virginie Despentes )


C'est ironique? Cette vieille pute de Despentes semble parler à peine anglais et a massacré le bouquin autrement plaisant de ce cher Dee Dee. C'est sans doute l'une des pires traductions que j'ai eu l'infortune de lire.

(sans rire : "I felt sorry for myself" ne se traduit PAS par "Je me sentais désolé pour moi-même". Restons sérieux, quand même)
jules_albert
Neredev a écrit :
straoul a écrit :

* Dee Dee Ramone - "Mort aux Ramones !"
= le bassiste des Ramones fait de même et explique ce que c'était d'être dans un groupe comme celui-là et aborde également ses problèmes de drogues.
( pour info, super bien traduit par Virginie Despentes )


C'est ironique? Cette vieille pute de Despentes semble parler à peine anglais et a massacré le bouquin autrement plaisant de ce cher Dee Dee. C'est sans doute l'une des pires traductions que j'ai eu l'infortune de lire.

(sans rire : "I felt sorry for myself" ne se traduit PAS par "Je me sentais désolé pour moi-même". Restons sérieux, quand même)

à ce niveau-là, ça en dit plus sur le piètre niveau de français de cette conne portée aux nues par la presse rock (cette pute) que sur ses capacités en anglais..
Sans valeur marchande : https://debord-encore.blogspot(...).html

La peste citoyenne. La classe moyenne et ses angoisses : http://parolesdesjours.free.fr(...)e.pdf
straoul
Neredev a écrit :
straoul a écrit :

* Dee Dee Ramone - "Mort aux Ramones !"
= le bassiste des Ramones fait de même et explique ce que c'était d'être dans un groupe comme celui-là et aborde également ses problèmes de drogues.
( pour info, super bien traduit par Virginie Despentes )


C'est ironique? Cette vieille pute de Despentes semble parler à peine anglais et a massacré le bouquin autrement plaisant de ce cher Dee Dee. C'est sans doute l'une des pires traductions que j'ai eu l'infortune de lire.

(sans rire : "I felt sorry for myself" ne se traduit PAS par "Je me sentais désolé pour moi-même". Restons sérieux, quand même)



alors, je vais reformuler ...

Je n'ai pas lu la version originale et je devrais dire que j'ai trouvé le récit fort intéressant et vivant plutôt

J'avoue que j'aimerais assez lire les récits en général dans leur version originale la plupart du temps mais mon niveau d'anglais ne me permet pas de me taper un bouquin complet sans que celà ne me demande un effort et me gâche le plaisir.

... alors je me contente des traductions ...
AnGeL_Of_SiN
Neredev a écrit :

(sans rire : "I felt sorry for myself" ne se traduit PAS par "Je me sentais désolé pour moi-même". Restons sérieux, quand même)

ouch!
« En conclusion, Backstage est un préservatif assez ouvert, mais ça ne permet pas d'y raconter n'importe quoi. On peut faire dans la petite culotte, mais avec finesse et sans exagération sur des sons gutturaux intéressants. Tout le voltmètre vous en sera reconnaissant. »

« En réalité, je le répète, ceci est un forum de guitaristes. Qui plus est, un forum de guitaristes dits comiques. Ou au moins, qui tentent de l'être... »
__________________

« l'esthétisme c'est pour les fans de Pink Floyd. Le metal c'est la mort et la bestialité extrême jusqu'à la destruction éternelle ! Satan commande mon âme jusqu'au désastre total !!!
Fuck off until death » © Seth Rotten
Blackdragon
AnGeL_Of_SiN a écrit :
Neredev a écrit :

(sans rire : "I felt sorry for myself" ne se traduit PAS par "Je me sentais désolé pour moi-même". Restons sérieux, quand même)

ouch!


Même réaction, ça pique les yeux...
Compositeur, orchestrateur, guitariste.
Mon site : http://www.jf-originalscores.com
Mon soundcloud : https://soundcloud.com/jeremie-friez
Ma chaine youtube : https://www.youtube.com/channe(...)6GLtQ
Ma chaine Facebook : https://www.facebook.com/jfori(...)cores
Doc Loco
straoul a écrit :
Neredev a écrit :
straoul a écrit :

* Dee Dee Ramone - "Mort aux Ramones !"
= le bassiste des Ramones fait de même et explique ce que c'était d'être dans un groupe comme celui-là et aborde également ses problèmes de drogues.
( pour info, super bien traduit par Virginie Despentes )


C'est ironique? Cette vieille pute de Despentes semble parler à peine anglais et a massacré le bouquin autrement plaisant de ce cher Dee Dee. C'est sans doute l'une des pires traductions que j'ai eu l'infortune de lire.

(sans rire : "I felt sorry for myself" ne se traduit PAS par "Je me sentais désolé pour moi-même". Restons sérieux, quand même)



alors, je vais reformuler ...

Je n'ai pas lu la version originale et je devrais dire que j'ai trouvé le récit fort intéressant et vivant plutôt

J'avoue que j'aimerais assez lire les récits en général dans leur version originale la plupart du temps mais mon niveau d'anglais ne me permet pas de me taper un bouquin complet sans que celà ne me demande un effort et me gâche le plaisir.

... alors je me contente des traductions ...


Je peux comprendre, mais personnellement, rien que de lire "préfacé par Philippe manoeuvre" sur la jaquette, le bouquin subit un Fahrenheit 451 illico (Despentes accélérant la combustion), même s'agissant de l'un de mes groupes favoris .
In rod we truss.

"Quelle opulence" - themidnighter

"It's sink or swim - shut up!"
Raphc
  • Raphc
  • Custom Supra utilisateur
"A study in Scarlett", le premier Sherlock Holmes, amusant par la rencontre Holmes-Watson. Assez différent des autres par sa construction en deux parties, la complexité de l'histoire le rend un peu ardu à suivre en VO.

"En route" de Alix de Saint André. Autant ca faisait pas envie au départ l'auteur qui sort de chez Christine Bravo...
Elle raconte ses chemins de compostelle, sans en remettre une couche mystique. C'est en fait pas mal du tout, bon au bout de son troisième voyage à compostelle on a compris, mais j'aime assez les digressions sur son pere en particulier.



L'idée au départ est très British (en gros un manifeste qui défend la cohérence esthétique chez les grands bretons). Mais pour faire ça il faut un style parfait qui n'est pas là, en tout cas pas dans la traduction, raté dommage. On apprend quand même que Charlie Watts est un chap de concours.

Sinon je suis dans "Life", c'est pour le moment plus que pas mal, même si la partie sur son enfance traine un peu en longueur.
Patchuko
J'ai aussi lu cette bio de Dee Dee, à la fois très intéressant et un peu pénible à lire parfois...

En ce moment je lis un truc qui s'appelle The Book With No Name, c'est rigolo, l'auteur est anonyme mais le type de scénar et de personnages fait supposer à certains que Tarantino se cache derrière tout ça.
Une ville mexicaine pleine de malfrat et qui ne se trouve sur aucune carte, des morts spectaculaires, des moines experts en arts-martiaux, un chasseur de prime habillé en Elvis, un peu de fantastique... moi qui exècre les polars ça m'amuse bien.
Invité
  • Invité
Ça se lit très très vite "le livre sans nom", mais c'est pas mal, un bon bouquin de plage!
Et en effet c'est bien barré et assez rigolo!
On passe un bon moment.
jules_albert
pierre hild a écrit en 2007 une biographie rêvée et poétique de moondog..
extrait:

1955
Charlie Parker meurt.
Il avait pris l’habitude de s’arrêter au Moondog corner.
Moondog se souvient de leur dernière poignée de main au Times square, quelques semaines auparavant, en pleine nuit, alors que Parker battait le pavé avec Benny Goodman. Bird lui avait dit : « You and I should make a record ».
Moondog n’écoutait pas les paroles, juste le souffle.




pour en savoir plus: http://fr-moondog.com/2009/05/(...)hild/

Sans valeur marchande : https://debord-encore.blogspot(...).html

La peste citoyenne. La classe moyenne et ses angoisses : http://parolesdesjours.free.fr(...)e.pdf

En ce moment sur backstage...