Les expressions/tics de langage qui vous énervent...

Rappel du dernier message de la page précédente :
la pie
  • la pie
  • Special Supra utilisateur
zôsö85 a écrit :
Adam Bopel a écrit :

Mais quelle est cette posture stupide qui consiste à "angliciser" notre langue à tout crin, parce que c'est dans l'air du temps ?
Quand on possède des expressions dans notre langue qui permettent de s'exprimer parfaitement, pourquoi aller chercher ailleurs ?


C'est juste trop vrai.


Ca ça m'énerve!
Touche à tout, bon à rien
MIA WALLACE
zôsö85 a écrit :
Adam Bopel a écrit :

Mais quelle est cette posture stupide qui consiste à "angliciser" notre langue à tout crin, parce que c'est dans l'air du temps ?
Quand on possède des expressions dans notre langue qui permettent de s'exprimer parfaitement, pourquoi aller chercher ailleurs ?


C'est juste trop vrai.


grave trop pas !!
Salut G.COM, ça roule ?

SUPERBUS , STRAY CATS , BRMC

"regarde-le moi ce communiste, je t'enverrais tout ça à Moscou"
Masha
  • Masha
  • Custom Ultra utilisateur
  • #797
  • Publié par
    Masha
    le 28 Janv 2014, 13:34
Grave trop si.
Postez des recettes, bordayl de merde.

Fâchez-vous comme vous voulez, je m'en fous.
Mellow_man
Adam Bopel a écrit :
Mellow_man a écrit :
Arrêtez de flipper les gars c'est juste la langue qui évolue, on leur en a filé combien de mots aux anglais? il est normal qu'ils nous en renvoient ...
Ah bon, parce qu'il s'agit d'échanges ?

Qu'on utilise des emprunts aux langues étrangères, je ne suis évidemment pas contre, au contraire : je sais que c'est la condition pour que notre langue évolue et ne meure pas (j'enseigne l'anglais).
Mais quelle est cette posture stupide qui consiste à "angliciser" notre langue à tout crin, parce que c'est dans l'air du temps ?
Quand on possède des expressions dans notre langue qui permettent de s'exprimer parfaitement, pourquoi aller chercher ailleurs ?

A propos, j'aimerais bien savoir à combien tu estimes la proportion de mots qu'on a filés aux Anglais ... Et la proportion inverse ...


Je pensais aux nombreux mots français dans le vocabulaire anglais, souvent déformés ou au sens ayant divergé, de l'apport/fusion du français dans la langue anglaise depuis l'invasion normande, eux même qui parlaient un français qu'il imposèrent jusqu'à en faire la langue, quasi officielle, de la cour et de la noblesse, des savants et lettrés, au moins jusqu'à avant la guerre de cent ans...quant à la proportion
fabh
  • fabh
  • Vintage Méga utilisateur
  • #800
  • Publié par
    fabh
    le 28 Janv 2014, 20:00
Adam Bopel a écrit :


A propos, j'aimerais bien savoir à combien tu estimes la proportion de mots qu'on a filés aux Anglais ... Et la proportion inverse ...


Ca dépend des milieux, mais en cuisine je dirais que au moins 50% des termes sont des mots français.
Biosmog: "T'es franchement pathétique."
ZePot
  • ZePot
  • Vintage Total utilisateur
  • #801
  • Publié par
    ZePot
    le 28 Janv 2014, 20:13
Citation:
MIA WALLACE a écrit :
C'est juste trop vrai.


grave trop pas !!


j'avoue
Colonel Blues
Sérieux ?
Le prochain qui m'écrit "un publique", "une visse" ou "il a tord" sera condamné à écrire ses futurs posts au porte-plume !

"Ce n’est pas d'un dimanche à la campagne dont nous avons besoin, mais d'une vie moins artificielle". (B. Charbonneau & J. Ellul)
straoul
T'abuses ...
fitipaldixxx
le mot que je supporte plus, c'est "pacte"

PACTE de stabilité et de croissance
PACTE Républicain
PACTE réussite éducative
PACTE de compétitivité
PACTE de confiance et de responsabilité
PACTE de croissance
PACTE budgétaire
PACTE Européen

etc.. etc...

Le seul dont ils sont fidèles ces trous du cul, c'est le pacte d'irresponsabilité.
Dieu, s'il existe, il exagère. (Georges Brassens, Dieu s’il existe)
straoul
... reste le " pacte de bière " ...
Colonel Blues
…avec des pactes au beurre, c'est bon !
Le prochain qui m'écrit "un publique", "une visse" ou "il a tord" sera condamné à écrire ses futurs posts au porte-plume !

"Ce n’est pas d'un dimanche à la campagne dont nous avons besoin, mais d'une vie moins artificielle". (B. Charbonneau & J. Ellul)
straoul
" pas faux ! "
Colonel Blues
"A tout de suite, après une courte pause !"

(C'est à dire dans 10 mn, avec 3dB de volume en plus pendant des pubs immondes… )
Le prochain qui m'écrit "un publique", "une visse" ou "il a tord" sera condamné à écrire ses futurs posts au porte-plume !

"Ce n’est pas d'un dimanche à la campagne dont nous avons besoin, mais d'une vie moins artificielle". (B. Charbonneau & J. Ellul)
straoul
Colonel Blues a écrit :
"A tout de suite, après une courte pause !"

(C'est à dire dans 10 mn, avec 3dB de volume en plus pendant des pubs immondes… )


Toi, tu as encore une télévision !!!!
phatatrax
expression qui m’énerve ça "télévision"

En ce moment sur backstage...