Le jeu de l'incipit (google interdit)

Rappel du dernier message de la page précédente :
lemg
  • lemg
  • Vintage Ultra utilisateur
  • #120
  • Publié par
    lemg
    le 02 Mai 2006, 14:53
Bien et la première ?
lemgement lemg
dr.fenderstein
Chuck Palahniuk

Mais je suis pas sûr pour l'orthographe, je l'ai écrit de mémoire
dr.fenderstein
Faudrait interdire Amazon et consorts aussi, parce que ce sont des mines d'information…et wiki évidemment.
lemg
  • lemg
  • Vintage Ultra utilisateur
  • #123
  • Publié par
    lemg
    le 02 Mai 2006, 14:56
Allez, encore un. Le livre est un classique :

Citation:
Oui, cela pourrait commencer ainsi, ici, comme ça, d'une manière un peu lourde et lente, dans cet endroit neutre qui est à tous et à personne, où les gens se croisent presque sans se voir, où la vie de l'imeuble se répercute, lointaine et régulière.
lemgement lemg
karrillon
2
[quote]
Route a la campagne avec arbre.

en attendant godot ?


à moi :
1 "Ceux qui veulent bien faire leur cours à un prince , s'introduisent auprés de lui en lui présentant ce qu'ils ont de plus precieux ou ce qu'ils savent convenir le mieux à son inclination "

2 " J'avait été fait prisonier par la milice fascistele 13 decembre 1943."

ils sont facile à trouver , ce n'est qu'une mise en bouche
metallucas
lemg a écrit :
Allez, encore un. Le livre est un classique :

Citation:
Oui, cela pourrait commencer ainsi, ici, comme ça, d'une manière un peu lourde et lente, dans cet endroit neutre qui est à tous et à personne, où les gens se croisent presque sans se voir, où la vie de l'imeuble se répercute, lointaine et régulière.


Ca me fait penser à 'La vie mode d'emploi" de Perec, mais je ne suis pas sûr.
lemg
  • lemg
  • Vintage Ultra utilisateur
  • #126
  • Publié par
    lemg
    le 02 Mai 2006, 16:43
metallucas a écrit :
lemg a écrit :
Allez, encore un. Le livre est un classique :

Citation:
Oui, cela pourrait commencer ainsi, ici, comme ça, d'une manière un peu lourde et lente, dans cet endroit neutre qui est à tous et à personne, où les gens se croisent presque sans se voir, où la vie de l'imeuble se répercute, lointaine et régulière.


Ca me fait penser à 'La vie mode d'emploi" de Perec, mais je ne suis pas sûr.


Normal que tu y penses, c'est ça.
lemgement lemg
Jizzlobber
flomarceau a écrit :


La comme ca je sais pas... Tout à fait au hasard, the town and the city, par kerouac one more time LOL

Ou alors le premier rougon macquart dont le titre m'échappe en ces heures de tristesses où je pense plus à mon pauvre chat défunt qu'autre chose...


Non. Je reposte avec un indice :

Citation:
Les premières données de cette histoire nous sont fournies, tout simplement, par l’évocation d’une vie familiale. C’est un milieu familial petit-bourgeois : au sens idéologique, bien sûr, et non au sens économique du terme. Il s’agit en effet de gens fort riches, qui vivent à Milan.


L'auteur était écrivain et cinéaste
washbic
  • washbic
  • Special Ultra utilisateur
karrillon a écrit :


Route a la campagne avec arbre.

en attendant godot ?


yes
gawaine
karrillon a écrit :

[


2 " J'avait été fait prisonier par la milice fascistele 13 decembre 1943."



"Si c'est un homme" - Primo Levi
gawaine
1. "Je m' appelle Boris Balkan et j'ai traduit autrefois la Chartreuse de Parme en Espagnol."

2. "Nous sommes à neuf kilomètres en arrière du front."
lemg
  • lemg
  • Vintage Ultra utilisateur
  • #131
  • Publié par
    lemg
    le 02 Mai 2006, 17:43
Stavroguine a écrit :
flomarceau a écrit :


La comme ca je sais pas... Tout à fait au hasard, the town and the city, par kerouac one more time LOL

Ou alors le premier rougon macquart dont le titre m'échappe en ces heures de tristesses où je pense plus à mon pauvre chat défunt qu'autre chose...


Non. Je reposte avec un indice :

Citation:
Les premières données de cette histoire nous sont fournies, tout simplement, par l’évocation d’une vie familiale. C’est un milieu familial petit-bourgeois : au sens idéologique, bien sûr, et non au sens économique du terme. Il s’agit en effet de gens fort riches, qui vivent à Milan.


L'auteur était écrivain et cinéaste


Sacha Guitry ?
lemgement lemg
karrillon
gawaine a écrit :
1. "Je m' appelle Boris Balkan et j'ai traduit autrefois la Chartreuse de Parme en Espagnol."

2. "Nous sommes à neuf kilomètres en arrière du front."


la 2 sa serait pas à l'ouest rien de nouveau de enriq maria remark ?
gawaine
karrillon a écrit :
gawaine a écrit :
1. "Je m' appelle Boris Balkan et j'ai traduit autrefois la Chartreuse de Parme en Espagnol."

2. "Nous sommes à neuf kilomètres en arrière du front."


la 2 sa serait pas à l'ouest rien de nouveau de enriq maria remark ?


enrich... mais à part ça, GAGNé !

En ce moment sur backstage...