- #9
- Publié par
smogl le 01 Juin 2004, 20:12
Voilà la trduc' de Lemon Song. (Une de mes préférées de Led Zepp )
The Lemon Song
I should have quit you, long time ago.
I wouldn't be here, my children, down on this killin' floor.
I should have listened, baby, to my second mind.
Everytime I go away and leave you, darling, you send me the blues way down the line.
Said, people worry I can't keep you satisfied.
Let me tell you baby, you ain't nothin but a two-bit, no-good jive.
Went to sleep last night, worked as hard as I can,
Bring home my money, you take my money, give it to another man.
I should have quit you, baby, such a long time ago.
I wouldn't be here with all my troubles, down on this killing floor.
Squeeze me baby, till the juice runs down my leg.
The way you squeeze my lemon, I'm gonna fall right out of bed.
I'm gonna leave my children down on this killing floor.
La chanson du citron
J’aurais dû te quitter, il y a longtemps
Je ne serais pas là, mes enfants, à terre sur ce sol meurtrier.
J’aurais dû écouter, chérie, ma bonne conscience
Chaque fois que je m’en vais et que je te quitte, ma chère, tu me renvoies le blues sur toute la ligne.
On dit que les gens s’inquiètent que je ne te donne pas satisfaction
Laisse moi te dire chérie, tu n’es rien qu’une pièce à double tranchant, un mauvais coup.
J’allais me coucher la nuit dernière, après avoir travaillé aussi dur que je le pouvais.
J'ai ramené ma paye à la maison, tu m’as pris ma paye, et tu l’as donnée à un autre homme.
J’aurais dû te quitter chérie, il y a longtemps de ça.
Je ne serais pas là avec tous mes problèmes, à terre, sur ce sol mortel.
Presse-moi chérie, jusqu’à ce que le jus coule le long de ma jambe.
Vu la façon dont tu me presses le citron, je vais tomber du lit.
Je vais partir, mes enfants, à terre, sur ce sol mortel.