helios a écrit :
J'ai du ecouter le morceau Thunder Road au moins 1 fois/ semaine depuis 15 ans faites le compte (je suis le genre d'abruti qui mets 7 ou 8 fois d'affile le meme morceau, jusqu'a ce que les gens autour demande grace ou appuie sur le disjoncteur electrique de l'immeuble).
ah thunder road, tout simplement l'une des plus belles chansons de l'histoire du rock et de la musique, une "masterpiece" de la légende rock, un rythme à la fois désespéré et plein de fougue, des paroles cultes, ah ce texte, ce texte...
je ne résiste pas à vous mettre paroles et traductions:
Thunder Road
The screen door slams
Mary's dress waves
Like a vision she dances across the porch
As the radio plays
Roy Orbison singing for the lonely
Hey that's me and I want you only
Don't turn me home again
I just can't face myself alone again
Don't run back inside
darling you know just what I'm here for
So you're scared and you're thinking
That maybe we ain't that young anymore
Show a little faith, there's magic in the night
You ain't a beauty, but hey you're alright
Oh and that's alright with me
You can hide `neath your covers
And study your pain
Make crosses from your lovers
Throw roses in the rain
Waste your summer praying in vain
For a savior to rise from these streets
Well now I'm no hero
That's understood
All the redemption I can offer, girl
Is beneath this dirty hood
With a chance to make it good somehow
Hey what else can we do now
Except roll down the window
And let the wind blow back your hair
Well the night's busting open
These two lanes will take us anywhere
We got one last chance to make it real
To trade in these wings on some wheels
Climb in back
Heaven's waiting on down the tracks
Oh oh come take my hand
Riding out tonight to case the promised land
Oh oh Thunder Road, oh Thunder Road
oh Thunder Road
Lying out there like a killer in the sun
Hey I know it's late we can make it if we run
Oh Thunder Road, sit tight take hold
Thunder Road
Well I got this guitar
And I learned how to make it talk
And my car's out back
If you're ready to take that long walk
From your front porch to my front seat
The door's open but the ride it ain't free
And I know you're lonely
For words that I ain't spoken
But tonight we'll be free
All the promises'll be broken
There were ghosts in the eyes
Of all the boys you sent away
They haunt this dusty beach road
In the skeleton frames of burned out Chevrolets
They scream your name at night in the street
Your graduation gown lies in rags at their feet
And in the lonely cool before dawn
You hear their engines roaring on
But when you get to the porch they're gone
On the wind, so Mary climb in
It's a town full of losers
And I'm pulling out of here to win.
****************
La route électrique
La porte d'entrée claque
La robe de Mary ondule
Telle une vision, elle danse sous la véranda
La radio est allumée
Et Roy Orbison chante pour les solitaires
Hey, c'est moi et je n'aime que toi
Ne me renvoie pas une fois de plus
Je ne peux plus supporter d'être seul à nouveau
Ne rentre pas te cacher
Chérie, tu sais pourquoi je suis là
Alors tu as peur et tu penses
Que nous ne serons plus jamais aussi jeunes
Montre un peu de foi, il y a de la magie dans la nuit
Tu n'es pas une beauté, mais tu es sympa
Et moi, ça me va tout à fait
Tu peux te cacher derrière tes couvertures
Et mesurer ta douleur
Faire une croix sur tes amours
Envoyer des roses sous la pluie
Gâcher ton été à attendre vainement
Le prince charmant qui t'enlèvera de ces rues
Moi, je ne suis pas un héros
Tout le monde le sait
Le seul salut que je peux offrir
Se trouve sous ce capot sale
Avec l'espoir de réussir d'une façon ou d'une autre
Hey, qu'est-ce qu'on peut faire de mieux ?
Sinon descendre la vitre
Et laisser le vent
S'enrouler dans tes cheveux
La nuit s'entrouvre
Et ces deux routes nous emmèneront n'importe où
C'est notre dernière chance de réaliser ce rêve
D'échanger ces ailes contre une voiture
Monte avec moi
Le paradis nous attend au bout de la route
Oh-oh vient prendre ma main
Et laisse toi guider jusqu'à la Terre Promise
Oh-oh sur la route électrique, oh sur la route électrique
Oh sur la route électrique
S'échapper d'ici comme un tueur en cavale
Hey, je sais qu'en courant nous pouvons encore le faire
Oh sur la route électrique, l'urgence prend tous les droits
Sur la route électrique
Tu sais, j'ai acheté cette guitare
Et j'ai appris à la faire parler
Ma voiture est garée derrière la maison
Si tu es prête à faire le long voyage
Qui va de ta véranda à mes sièges avant
La porte est ouverte, mais l'essentiel reste à faire
Et je sais que tu es triste
Pour tous ces mots que je ne t'ai pas dits
Mais cette nuit nous serons libres
Et les serments seront brisés
Il y avait des fantômes dans les yeux
De tous ces garçons que tu as éconduits
Ils hantent ce bord de plage poussiéreux
Au milieu des carcasses brûlées des vieilles Chevrolets
La nuit, ils crient ton nom dans les rues
Ta robe de lauréate gît en chiffons à leurs pieds
Et dans la fraicheur sereine qui précéde l'aube
Tu entends rugir leurs moteurs
Mais une fois dehors tu t'aperçois qu'ils sont partis avec le vent
Alors Mary monte avec moi
C'est une ville de perdants
Et je veux me tirer d'ici pour gagner!
"Il y avait ce film avec Robert Mitchum, ça racontait l'histoire d'évadés au clair de lune qui fonçaient droit vers le sud. Je n'ai jamais vu le film, j'ai juste vu l'affiche dans le couloir d'un cinoche, j'ai pris le titre et j'en ai fait cette chanson. Mais je ne pensais pas qu'un endroit pareil pût exister.
Nous avons traversé le désert pendant l'été en nous rendant dans le Nevada, et sur le bord de la route, nous avons croisé cette maison. Il y avait une grande affiche de Geronimo sur le fronton avec inscrit "propriétaire", et un large panneau qui disait "Ceci est une terre de paix, d'amour, de justice et sans pitié." Le panneau pointait en direction de cette petite route qui s'appelait Thunder Road !"
Bruce Springsteen
Thunder Road
(Capitol Theater, Passaic, NJ, 19 septembre 197