Comment prononcer les paul

Forum Gibson
Forums
Rappel du dernier message de la page précédente :
Les paul, en prononcant toutes les lettres.

Pour mieux marquer le jeu de mot classique, du fait de son poids : "j'ai mal à les paul", sinon personne ne comprendrait et ça serait plus drôle...
"Pour les gros et les petits torses, quatre-vingt-quatorze..."
Hoït
  • Hoït
  • Special Total utilisateur
  • #121
  • Publié par
    Hoït
    le 08 Janv 2006, 12:15
et 'flanger'?, flanjeur ou flangueur?
CŸD
  • CŸD
  • Vintage Top utilisateur
  • #122
  • Publié par
    CŸD
    le 08 Janv 2006, 13:22
Hoït a écrit :
et 'flanger'?, flanjeur ou flangueur?


Flannjeur.

Delay ?
Hideaway
Hoït a écrit :
et 'flanger'?, flanjeur ou flangueur?



CYD a écrit :
Delay ?

Des laids ou plutôt délai, comme en français quoi !

ce sont mes prononciations, je ne suis sûr de rien
Dawig
  • Dawig
  • Special Total utilisateur
  • #124
  • Publié par
    Dawig
    le 08 Janv 2006, 13:59
CYD a écrit :

Delay ?


Dilaye !
Scarborough
CYD a écrit :
Delay ?
Des laids ou plutôt délai, comme en français quoi !

ce sont mes prononciations, je ne suis sûr de rien


Moi je dirais DILAI

ce sont mes prononciations, je ne suis sûr de rien

Et comment vouw prononcez

Hi, May I've a grilled chicken caesar salad with a medium coke and a Rollo McFleury. Thanks.

En cinq jours à Londres c'est à peu près les seules paroles que j'ai eu l'occasion de prononcer et ce une dizaine de fois.
Invité
  • Invité
Delay = di-lai-ye (ne pas prononcer le e de la fin) pour le prononcer en anglais.
C'est difficile de l'expliquer par ecrit.
Scarborough
Vachekiri a écrit :
Delay = di-lai-ye (ne pas prononcer le e de la fin) pour le prononcer en anglais.
C'est difficile de l'expliquer par ecrit.


Pourtant "day" tu dis DAI pas DAi-YE ? ("May" MAI; "Play" PLAI; Pay PAI; "Gay" GAI etc...)
Invité
  • Invité
thieeryt a écrit :
Vachekiri a écrit :
Delay = di-lai-ye (ne pas prononcer le e de la fin) pour le prononcer en anglais.
C'est difficile de l'expliquer par ecrit.


Pourtant "day" tu dis DAI pas DAi-YE ? ("May" MAI; "Play" PLAI; Pay PAI; "Gay" GAI etc...)


Je suis d'accord pour "day", "gay"...pas pour "may"
exemple: You may not post new threads (on prononce le y)
Le mois de mai se dit aussi May (on prononce le y) et non mai
D'un cote, j'ai vecu en Irlande et leur anglais est assez special surtout l'accent
Scarborough
Vachekiri a écrit :
thieeryt a écrit :
Vachekiri a écrit :
Delay = di-lai-ye (ne pas prononcer le e de la fin) pour le prononcer en anglais.
C'est difficile de l'expliquer par ecrit.


Pourtant "day" tu dis DAI pas DAi-YE ? ("May" MAI; "Play" PLAI; Pay PAI; "Gay" GAI etc...)


Je suis d'accord pour "day", "gay"...pas pour "may"
exemple: You may not post new threads (on prononce le y)
Le mois de mai se dit aussi May (on prononce le y) et non mai
D'un cote, j'ai vecu en Irlande et leur anglais est assez special surtout l'accent


La référence c'est Oxford, England non?

l'anglais en Irlande c'est un peu comme le français chez moi en Corse

Plus sérieusement la phonetique officielle is [di:lei] (cf harraps)
Invité
  • Invité
thieeryt a écrit :
Vachekiri a écrit :
thieeryt a écrit :
Vachekiri a écrit :
Delay = di-lai-ye (ne pas prononcer le e de la fin) pour le prononcer en anglais.
C'est difficile de l'expliquer par ecrit.


Pourtant "day" tu dis DAI pas DAi-YE ? ("May" MAI; "Play" PLAI; Pay PAI; "Gay" GAI etc...)


Je suis d'accord pour "day", "gay"...pas pour "may"
exemple: You may not post new threads (on prononce le y)
Le mois de mai se dit aussi May (on prononce le y) et non mai
D'un cote, j'ai vecu en Irlande et leur anglais est assez special surtout l'accent


La référence c'est Oxford, England non?

l'anglais en Irlande c'est un peu comme le français chez moi en Corse

Plus sérieusement la phonetique officielle is [di:lei] (cf harraps)


+1
Heavy_Tibo
laisse paul, cequi m'a deja fait rire et surpris c'est lé Paul
Rock You like a Jerricane!
"Qui va à la chasse....... perd sa jambe!"

"Les Avocats passe le plus clair de leur temps aux cabinets..."
Hideaway
Et donc pour ENGL ? Aucune idée ?
Outmax
  • Outmax
  • Custom Ultra utilisateur
Haine Gueule c'est très bien.
...on va pas dire angle
You can kiss my axe !
StRaToMaNiAk
moi j'en connais qui prononçent "jib son" pour "Gibson"!
You better leeeave my little giiirl alooone ! (S R V)
Hideaway
Outmax a écrit :
Haine Gueule c'est très bien.
...on va pas dire angle

Non, moi j'aurai plus été pour prononcer lettre par lettre. Euh ! Haine, j'ai, aile...

En ce moment sur bla bla et guitare et Gibson...