Les expressions/tics de langage qui vous énervent...

Rappel du dernier message de la page précédente :
Masha
  • Masha
  • Custom Ultra utilisateur
manulonch a écrit :
Toutes les expressions françaises ne vaudront jamais une seule expression Belge !


Il faut reconnaitre que vous avez aussi quelques expressions affreuses, par exemple "Qu'est-ce que c'est que ça pour un/une/des _____"
Postez des recettes, bordayl de merde.

Fâchez-vous comme vous voulez, je m'en fous.
Mr Park
Masha a écrit :
manulonch a écrit :
Toutes les expressions françaises ne vaudront jamais une seule expression Belge !


Il faut reconnaitre que vous avez aussi quelques expressions affreuses, par exemple "Qu'est-ce que c'est que ça pour un/une/des _____"


Le pire étant qu'on le dit souvent sans s'en rendre compte... C'est comme dire "à tantôt", ça fait toujours tiquer les Français.

Il y a les expressions du Québec aussi qui sont super: se paqueter le beigne (se saoûler), se taquiner le goujon (un geste avec sa main sur son organe reproducteur),...
Mr Park
Adam Bopel a écrit :

Je n'ai pas remis en cause le sens de cette expression (faut pas me pendre pour une buse) mais l'emploi systématique en debut de phrase, devenu un tic qui a dû remplacer "en fait"


Je plaide coupable. Disons que c'est pratique, et ça devient un tic effectivement.
Adam Bopel
stege106 a écrit :

Il n'a pas dit que ce n'était pas correct, juste que c'était utilisé de façon abusive et répétitive par certains. Ce qui , à mon avis, ne participe en rien à la richesse, mais plutôt à l'appauvrissement du language par manque de vocabulaire ou par redondance

Merci
bjeje
  • bjeje
  • Vintage Top utilisateur
Pour le coup tout le monde est d’accord...
De retour !
Biosmog
  • Biosmog
  • Vintage Méga utilisateur
stege106 a écrit :
Biosmog a écrit :
Adam Bopel a écrit :
Le Corbusier a écrit :
"pour le coup"
Il y a des gens qui le mettent dans (presque) toutes leurs phrases.
Pour le coup, ils méritent des coups.

Ça me fait penser à "du coup" asséné en début de phrase
Mais on en a déjà parlé ...


Quand on donne des leçons de style, on essaie au moins d'avoir une expression francaise correcte: on assène des coups, des opinions, entendu avec force ou conviction. On n'écrit pas un complément de phrase circonstanciel avec force ou conviction.

"Du coup" est par contre une expression absolument correcte et fait partie de la richesse de la langue.

Du coup. À la suite de quoi :
... les hasards d'une conversation avec sa mère l'amenèrent à en faire l'aveu, et le lièrent ainsi à une fantaisie de gosse, qu'il eût si facilement abandonnée, qu'il était du coup dans l'obligation de poursuivre. Aragon, Les Beaux quartiers,1936, p. 239.

Du même coup. En conséquence de quoi. Synon. par voie de conséquence :
Lorsque toutes mes créatures vivront, que j'aurai donné tout mon fruit, qu'il ne restera plus que de me répéter, alors peut-être, s'il est temps encore, songerai-je sérieusement à désarmer le dieu impitoyable de M. Singlin et de la tante Sainte-Thècle, et éviterai-je du même coup d'écrire, à la fin de ma carrière, d'aussi mauvaises tragédies que celles du vieillard Corneille.

Mauriac, La Vie de Jean Racine,1928, p. 64.


Quel topic de pseudo-lettrés




Il n'a pas dit que ce n'était pas correct, juste que c'était utilisé de façon abusive et répétitive par certains. Ce qui , à mon avis, ne participe en rien à la richesse, mais plutôt à l'appauvrissement du language par manque de vocabulaire ou par redondance.

Citation:
L’Académie française[1] indique qu'elle considère l'acception dans le sens de de ce fait comme incorrecte. Cette préoccupation montre que l'usage de cette expression, dans ce sens, est très répandue. C'est même parfois devenue un tic langagier utilisé de manière itérative et/ou superfétatoire.(exemple: Et donc, du coup, voilà son dossier. — (Clémentine Mellois, Les six fonctions du langage, Éd. Seuil, 2021))


Je parlais de style

Mais surtout:

"À la suite de quoi" , pas "de ce fait" !! "du coup" n'indique pas une causalité forte, mais une séquence temporelle d'opportunité (je passais par la boulangerie, du coup, j'ai pris un pain). Elle aussi, elle donne des leçons de style et n'est même pas précise.
Il est là l'appauvrissement de la langue, dans ce bloubiboulga de conjonctions de coordination non maîtrisées.
Je pinaille, mais il est là le problème: ceux qui donnent des leçons de français ne parlent pas mieux que ceux à qui ils donnent des leçons.
Vous battez pas, je vous aime tous
Blow Up
manulonch a écrit :
Biosmog a écrit :
on essaie au moins d'avoir une expression francaise correcte

Toutes les expressions françaises, une fois ne vaudront jamais une seule expression Belge une fois !
"Macron est de gauche" BluesBarbu le 20/02/2021
Mr Park
Blow Up a écrit :
manulonch a écrit :
Biosmog a écrit :
on essaie au moins d'avoir une expression francaise correcte

Toutes les expressions françaises, une fois ne vaudront jamais une seule expression Belge une fois !


Commence par mettre les virgules au bon endroit, et après tu pourras te permettre (une fois)!
Masha
  • Masha
  • Custom Ultra utilisateur
Postez des recettes, bordayl de merde.

Fâchez-vous comme vous voulez, je m'en fous.
Adam Bopel
Biosmog a écrit :
... Je pinaille ...

Nous sommes au moins d'accord sur ce point !

Biosmog a écrit :
... il est là le problème: ceux qui donnent des leçons de français ne parlent pas mieux que ceux à qui ils donnent des leçons.



Qui donne des leçons ?
8O
Je m'auto-cite ...
Adam Bopel a écrit :
Ça me fait penser à "du coup" asséné en début de phrase
Mais on en a déjà parlé ...

... Et je cherche encore quelle leçon je donne ... et à qui !
"ça me fait penser / ça me rappelle / ça m'évoque", etc etc ... Il y a un jugement de valeur dans ces locutions ?

Peut-être que le verbe "asséné" a été mal choisi ... Mais je persiste : je connais de gens qui utilisent systématiquement cette expression en début de phrase, et je n'ai même pas écrit à quel point elle me saoûlait Et j'aurais pu, non ?
Après tout, ce topic ne s'appelle-t-il pas "Les expressions / tics de langage qui vous énervent" ?
A moins de le rebaptiser "Du bon usage de la langue française", auquel cas je n'y interviendrai plus, promis.
manulonch
Mr Park a écrit :
Blow Up a écrit :
manulonch a écrit :
Biosmog a écrit :
on essaie au moins d'avoir une expression francaise correcte

Toutes les expressions françaises, une fois ne vaudront jamais une seule expression Belge une fois !


Commence par mettre les virgules au bon endroit, et après tu pourras te permettre (une fois)!


D'autant plus que seule une petite partie des flamands disent " une fois " (car ils traduisent littéralement du flamand )

Pour que vous mourriez moins bête (le plus tard possible bien entendu)
https://www.cehibrux.be/chroni(...)finir
cliclac
Merci Manu pour une fois j’ai appris quelque chose
Mr Park
Mine de rien, les patois comme les accents sont fascinants La première fois que je suis arrivé dans le sud de la France je trouvais ça merveilleux, c'était comme si ça chantait partout.

D'ailleurs je me suis déjà demandé qui ici avait un accent à couper au couteau, ce serait amusant de s'entendre parler vu qu'on vient tous de coins très différents. Moi je sais que j'ai un accent condruzien absolument dégueulasse (les "i" sont des "è" par exemple).
Adam Bopel
Plus d'un an que ce fil somnole ...
Du coup, je le réveille :



En ce moment sur backstage...