Toujours l'article du Guardian : discours de Moshe Dayan, 30 avril 1956 :
Citation:
Yesterday morning Ro’i was murdered. Dazzled by the calm of the morning, he did not see those waiting in ambush for him at the edge of the furrow. Let us not cast accusations at the murderers today. Why should we blame them for their burning hatred for us? For eight years they have been dwelling in Gaza’s refugee camps, as before their eyes we have transformed the land and the villages in which they and their forefathers had dwelled into our own property.
We should not seek Roi’s blood from the Arabs in Gaza but from ourselves. How have we shut our eyes and not faced up forthrightly to our fate, not faced up to our generation’s mission in all its cruelty? Have we forgotten that this group of lads, who dwell in Nahal Oz, is carrying on its shoulders the heavy gates of Gaza, on whose other side crowd hundreds of thousands of eyes and hands praying for our moment of weakness, so that they can tear us apart – have we forgotten that?…
We are the generation of settlement; without a steel helmet and the muzzle of the cannon we will not be able to plant a tree and build a home. Our children will not have a life if we do not dig shelters, and without barbed wire and machine guns we will not be able to pave roads and dig water wells. Millions of Jews who were exterminated because they had no land are looking at us from the ashes of Israeli history and ordering us to settle and resurrect a land for our people. But beyond the border’s furrow an ocean of hatred and an urge for vengeance rises, waiting for the moment that calm will blunt our readiness, for the day that we heed the ambassadors of conspiring hypocrisy, who call upon us to put down our arms …
Let us not flinch from seeing the loathing that accompanies and fills the lives of hundreds of thousands of Arabs who dwell around us and await the moment they can reach for our blood. Let us not avert our eyes lest our hands grow weak. This is the destiny of our generation. This is the choice of our lives – to be ready and armed and strong and tough. For if the sword falls from our fist, our lives will be cut down.
DeepL a écrit :
Hier matin, Ro'i a été assassiné. Ebloui par le calme du matin, il n'a pas vu ceux qui l'attendaient en embuscade au bord du sillon.
Ne jetons pas l'opprobre sur les assassins d'aujourd'hui. Pourquoi leur reprocher la haine brûlante qu'ils nous vouent ? Cela fait huit ans qu'ils vivent dans les camps de réfugiés de Gaza, alors que nous avons transformé sous leurs yeux en notre propriété la terre et les villages dans lesquels eux et leurs ancêtres avaient vécu.
Citation:
Ce n'est pas aux Arabes de Gaza que nous devons demander des comptes, mais à nous-mêmes. Comment avons-nous fermé les yeux et n'avons-nous pas fait face à notre destin, n'avons-nous pas fait face à la mission de notre génération dans toute sa cruauté ? Avons-nous oublié que ce groupe de garçons, qui vit à Nahal Oz, porte sur ses épaules les lourdes portes de Gaza, de l'autre côté desquelles se pressent des centaines de milliers d'yeux et de mains qui prient pour notre moment de faiblesse, afin qu'ils puissent nous déchirer ?
Citation:
Nous sommes la génération de la colonisation ; sans un casque d'acier et la bouche du canon, nous ne pourrons pas planter un arbre et construire une maison. Nos enfants n'auront pas de vie si nous ne creusons pas d'abris, et sans fils barbelés et mitrailleuses, nous ne pourrons pas paver des routes et creuser des puits d'eau. Des millions de Juifs qui ont été exterminés parce qu'ils n'avaient pas de terre nous regardent depuis les cendres de l'histoire israélienne et nous ordonnent de nous installer et de ressusciter une terre pour notre peuple.
Mais au-delà du sillon frontalier, un océan de haine et de vengeance se lève, attendant le moment où le calme émoussera notre empressement, le jour où nous tiendrons compte des ambassadeurs de l'hypocrisie conspiratrice, qui nous appellent à déposer les armes...
Citation:
Ne reculons pas devant le dégoût qui accompagne et remplit la vie de centaines de milliers d'Arabes qui vivent autour de nous et attendent le moment où ils pourront atteindre notre sang. Ne détournons pas les yeux de peur que nos mains ne s'affaiblissent. C'est le destin de notre génération. C'est le choix de notre vie : être prêts, armés, forts et résistants. Car si l'épée tombe de notre poing, nos vies seront fauchées.
'Human beings. You always manage to find the boring alternative, don't you?'
http://fermons-les-abattoirs.org
- Quand Redstein montre l'abattoir, l'imbécile regarde Redstein - (©Masha)