Citations groupes rock

Rappel du dernier message de la page précédente :
Mo_on
  • Mo_on
  • Special Méga utilisateur
  • #91
  • Publié par
    Mo_on
    le 28 Août 2006, 12:30
The Clash - Know Your Rights

Citation:
This is a public service announcement
With guitar
Know your rights all three of them

Number 1
You have the right not to be killed
Murder is a crime!
Unless it was done by a
Policeman or aristocrat
Know your rights

And number 2
You have the right to food money
Providing of course you
Dont mind a little
Investigation, humiliation
And if you cross your fingers
Rehabilitation

Know your rights
These are your rights
Wang

Know these rights

Number 3
You have the right to free
Speech as long as youre not
Dumb enough to actually try it.

Know your rights
These are your rights
All three of em
It has been suggested
In some quarters that this is not enough!
Well..............................

Get off the streets
Get off the streets
Run
You dont have a home to go to
Smush

Finally then I will read you your rights

You have the right to remain silent
You are warned that anything you say
Can and will be taken down
And used as evidence against you

Listen to this
Run
  • #92
  • Publié par
    hit 9
    le 28 Août 2006, 23:01
C'est une annonce de service
public avec la guitare
Savoir vos droits : chacun des trois

Numéro 1
Vous avez pas le droit de tuer
Le meurtre est un crime !
À moins qu'il ait été fait par a
Policier ou aristocrate
Savoir vos droits

Et numéro 2
Vous avez le droit à l'argent et la nourriture
Vous fournir naturellement
Ne pas s'occuper
Recherche, humiliation

Et si vous croisez vos doigts
Réadaptation
Savoir vos droits
Ce sont vos justex Wang
Savoir ces droits

Et numéro 3
Vous avez le droit à libérer
La parole tant que tue pas
Assez sourd-muet pour l'essayer réellement.
Savoir vos droits
Ce sont vos justesse
Chacun des trois de la fin de support
On l'a suggéré Dans quelques quarts
que ce n'est pas assez !
Puits ..............................
Obtenir outre des rues
Obtenir outre des rues
Courir Vous n'avez pas une maison à aller à Smush
Enfin alors je vous lirai vos droites
Vous avez le droit de rester silencieux
Vous êtes avertis que que quelque chose
vous disent pouvoir et sera pris vers le bas
Et utilisé comme évidence contre toi
Écouter ceci Courir
VIVRE DE LA MUSIQUE TEL EST MON REVE

Je suis plus un super cool utilisateur?

;)
  • #93
  • Publié par
    hit 9
    le 28 Août 2006, 23:04
voila traduit vite fait mais j'ai retouché que les truk incompréhensible
traducteur trés officieux de ce topics
VIVRE DE LA MUSIQUE TEL EST MON REVE

Je suis plus un super cool utilisateur?

;)
Pakyie
  • Pakyie
  • Vintage Total utilisateur
  • #94
  • Publié par
    Pakyie
    le 29 Août 2006, 02:21
hit 9 a écrit :
voila traduit vite fait mais j'ai retouché que les truk incompréhensible
traducteur trés officieux de ce topics



Ceci est une annonce de service public
A la guitare
Connaissez vos droits, vos trois droits.

Numero 1
Vous avez le droit de ne pas être tués
Le meutre est un crime
Sauf s'il est commis par
Un policier ou un aristocrate
Connaissez vos droits.

Et, Numero 2
Vous avez le droit de gagner de l'argent pour bouffer
A condition bien sûr
Que ça ne vous dérange pas
Qu'on enquête sur vous, vous humilie
Et si vous croisez les doigts
Qu'on vous réhabilite.

Connaissez vos droits
Ceci sont vos droits
Wang

Connaissez ces droits

Numero 3
Vous avez le droit à la libre
Expression tant que vous
N'êtes pas assez idiot pour essayer vraiment.

Connaissez vos droits
Ceci sont vos droits
Vos trois droits
Il a été suggéré
Dans certains cercles que ce n'est pas assez!!!
Eh Bien.....................

Quitez la rue
Quitez la rue
Courrez
Vous n'avez pas de maison où rentrer
Smush

Enfin je vais vous lire vos droits

Vous avez le droit de garder le silence
Tout ce que vous pourrez dire peut
Et sera utilisé comme une preuve
Contre vous

Ecoutez ça
Courrez



Comme quoi, une traduction à la main par quelqu'un qui parle un peu anglais est infiniment plus compréhensible qu'une traduction automatique par un logiciel débile... (Même les logiciels de traduction les plus chers sont incapables de traduire correctement un texte un peu complexe... alors une chanson....)

Pitié pour les non-anglophones, Hit 9, arrêtes avec les traductions made in websofts....
Keep on jazzing in a free world
Des sons: http://www.soundclick.com/pakyiejazz
Custom77 User's Club + Réunion C77 Région Parisienne
Président adjoint du Club des Copeauphiles
Membre de la Sylvain Luc connexion....

Mon MySpace... Jazz
  • #95
  • Publié par
    hit 9
    le 29 Août 2006, 10:29
ouép c'était compréhensible

moi je parle pas un mot anglais puis je suis pas le seul a demander les traductions je faits ce que je peut

traduit le reste toi
VIVRE DE LA MUSIQUE TEL EST MON REVE

Je suis plus un super cool utilisateur?

;)
Pakyie
  • Pakyie
  • Vintage Total utilisateur
  • #96
  • Publié par
    Pakyie
    le 29 Août 2006, 12:00
Je le ferais quand il y aura de nouvelles citations en anglais... Je vais quand même pas revenir en arrière pour traduire les vieux trucs postés il y a dix ans... ;-)

C'était pas contre toi, vieux, hein, mais plutôt contre les logiciels

S'il y a des trucs en particuliers dont tu voudrais la traduction, demandes ici ou MP moi, je le ferais si c'est pas trop long et que j'ai un peu de temps.
Keep on jazzing in a free world
Des sons: http://www.soundclick.com/pakyiejazz
Custom77 User's Club + Réunion C77 Région Parisienne
Président adjoint du Club des Copeauphiles
Membre de la Sylvain Luc connexion....

Mon MySpace... Jazz
Mo_on
  • Mo_on
  • Special Méga utilisateur
  • #97
  • Publié par
    Mo_on
    le 29 Août 2006, 21:11
J'aurai pu m'essayer à la traduction des paroles que j'ai posté, mais bon, mon niveau d'Anglais est pas exellent^^

(Et puis c'est pas pour un devoir d'Anglais son truc ?)

Je poste une dernière des Clash, une de mes chansons preferé avec "Know your rights"

The Clash - "The Call Up"

Citation:
It's up to you not to heed the call-up
'N' you must not act the way you were brought up
Who knows the reasons why you have grown up?
Who knows the plans or why they were drawn up?

It's up to you not to heed the call-up
I don't wanna die!
It's up to you not to hear the call-up
I don't wanna kill!

For he who will die
Is he who will kill

Maybe I wanna see the wheatfields
Over Kiev and down to the sea

All the young people down the ages
They gladly marched off to die
Proud city fathers used to watch them
Tears in their eyes

There is a rose that I want to live for
Although, God knows, I may not have met her
There is a dance an' I should be with her
There is a town - unlike any other

It's up to you not to hear the call-up
'N' you must not act the way you were brought up
Who give you work an' why should you do it?
At fifty five minutes past eleven
There is a rose...
Yeah!


Je peux au moins precisé que "The Call Up" signifie en gros l'appel pour le service militaire (et non pas "L'appel dans haut" ( ) comme j'ai trouvé sur une traduction sur le net ===>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72073-.html)

Si je devais en tirer des citations, je prendrais surement

"It's up to you not to heed the call-up
I don't wanna die!
It's up to you not to hear the call-up
I don't wanna kill!"

(C'est à toi de ne pas (entendre, t'occuper, faire attention ... ) à "L"Appel de l'armée"
Je ne veux pas mourir !
C'est à toi de ne pas (entendre, t'occuper, faire attention ... ) à "L"Appel de l'armée"
Je ne veux pas tuer ! )

'fin voilà ...
Mo_on
  • Mo_on
  • Special Méga utilisateur
  • #98
  • Publié par
    Mo_on
    le 29 Août 2006, 21:12
( Boublon desolé )
Karchaque
Pakyie a écrit :
Pitié, pour les non-anglophones, arrêtez avec les traductions made in websofts....


" +1 "
  • #100
  • Publié par
    hit 9
    le 30 Août 2006, 15:21
c'est un moyen comme un autre de comprendre briévement le sens des paroles

moi j'attent toujours que quelqu'un sortes un logiciel intéligent mais sa éxiste pas

je suis ok pour les demandes en MP

elles vont pleuvoir
VIVRE DE LA MUSIQUE TEL EST MON REVE

Je suis plus un super cool utilisateur?

;)
Pakyie
  • Pakyie
  • Vintage Total utilisateur
hit 9 a écrit :
c'est un moyen comme un autre de comprendre briévement le sens des paroles

moi j'attent toujours que quelqu'un sortes un logiciel intéligent mais sa éxiste pas

je suis ok pour les demandes en MP

elles vont pleuvoir


OK mais pas trop quand même... Je ne suis pas une machine... Donc il me faut du temps pour taper, pour lire etc. Et pis je suis pas non plus sur le forum ou sur le net 24/24... mais sans ça, ravi de t'aider
Keep on jazzing in a free world
Des sons: http://www.soundclick.com/pakyiejazz
Custom77 User's Club + Réunion C77 Région Parisienne
Président adjoint du Club des Copeauphiles
Membre de la Sylvain Luc connexion....

Mon MySpace... Jazz
{[HecToR]}
Heu j'adore Hamlet de Shakespeare, et j'aimerais le quoté en entier je te l'envoie par MP ou par mail??
















JE VEUX WAI!
  • #103
  • Publié par
    hit 9
    le 31 Août 2006, 19:17
moi je la veut aussi
VIVRE DE LA MUSIQUE TEL EST MON REVE

Je suis plus un super cool utilisateur?

;)
bucket shopp
Mastakilla a écrit :
y'a le chanteur de rancid qui avait dit un truc du style "les opinions, c'est
comme les trous du cul. Chacun en a une, et elles sentent toutes aussi
mauvais"
je sais pas pourquoi, mais celle-là je l'ai retenu


Soit c'est une expression connu soit il pique des repliques de cinéma (Dirty Harry..)
Chuck Berry, Little Richard, Beatles, Kinks, Rolling Stones, Pink Floyd, MC5, ACDC, Ramones, Stray Cats, Led Zeppelin, Cheap Trick, Clash, Von Bondies, Rory Galagher, White Stripes, jet...

" It's been a long time since I rock and rolled,..."
Che Gue Natha
Un présentateur : "pensez vous à votre célébrité et à tout ce que vous avez accompli ?"

Tom Yorke : "Ouais tous les jours en changeant les couches de mon gamin. Je lui dit "ah non je peux pas mettre les mains dans ta merde je suis trop célèbre pour ça"

Mais énoooorme je trouve
Qu'est ce qui est jaune et qui attend?
JONATHAN!!!

http://www.myspace.com/bodiesandsheeps

En ce moment sur backstage...