rhino a écrit :
Merci pour cette précision. Néanmoins dans le langage courant, la paille de fer désigne un produit rugueux alors que la laine d’acier désigne un produit nettement plus doux au toucher. D’où les termes "paille" et "laine" d'ailleurs...
Maintenant, si tu veux appeler "paille de fer" la laine d’acier dont tu te sers pour nettoyer la touche de ta guitare, et "laine d'acier" la paille de fer que j'utilise pour nettoyer mon parquet, libre à toi.
Et on attend la photo de cette Strato.
Rhino, j'utilise très régulièrement ce produit pour fabriquer des meubles, et/ou finaliser un relicage (comme sur mon Blues Junior), les 2 dénominations désignent exactement le même produit, et ne supportent aucune caractéristique induite quant à la capacité d'abrasion du produit (pour cela seul la finesse des brins, caractérisée par les "0" et les autres chiffres plus c'est élevé plus la fibre est grosse, est utile à connaître).
En France, à l'origine, on disait "paille de fer" "par analogie à la "paille" (herbe) Paille de fer, filaments de fer tressés, dont on se sert pour nettoyer les parquets, les ustensiles de cuisine, divers métaux. (Académie Française, 1873)".
En fait la différence de dénomination vient de l'anglais "traduit".
Les anglais disant "steel wool".
Je te déconseille de frotter la carrosserie de ta voiture avec de la laine d'acier aussi douce soit elle. A manipuler ganté, sinon on se retrouve avec des copeaux piqués dans la peau et c'est vraiment moyennement agréable.