filipdeceulaer a écrit :
Mais où vont-ils nous chercher des trucs pareils?
C'est lié aux molécules dans l'espace entre les gens... c'est la matière de l'air
qui est en mouvement qui créé une dimension perçue differemment que tu sois
utilisateur de google translator ou que tu sois germano-anglophone. La traduction
se fait avec plus ou moins de powésie.
Mais perso je préfère
Google translator. C'est plus en rapport avec le spirit universel
et tu peux pas lutter... ça fait des phrases à base de
cou d'érable et de
Juste un Guy
Besson est bon enough !!!!
Oh... je sens que je vais poster des annonces bidons sur Leboncoincoin
histoire de tester ma powésie gogolienne...