Smile Back a écrit :
Bin justement c'est une personne bilingue qui ma donner cette traduction sur un forum de Tattoo :/
Puis ouai comme vous dites, la moitié des français de comprend même pas.. D'ailleur je m'amuse a leur faire croire n'importe quoi au gens qui me demande la traduction de la phrase
Je vais jouer mon vieux pète couille mais je suis le seul à trouver que se faire tatouer 1/ une phrase en anglais 2/ un peu banale 3/ Tirer des paroles d'une chanson 4/ d'un groupe pour ados 5/ sans même savoir ce que ça veux dire c'est un peu trop?
Bon c'est fait et le lettrage old school est joli (pourquoi old school d'ailleur?), et à ta décharge je dirais qu'il y'a pas de honte à afficher sur sa peau une période de sa vie, aussi futile et superficielle semble-t-elle être. Mais franchement c'est le genre de projets que je m'emploierai a décourager si ça devait tenter un de mes proches.
Enfin c'est mon côté vieux jeux qui parle, au moins t'es rentré dans le tatoo la tête la première et c'est déjà bon signe q: