psicoblues a écrit :
Merci, mais je ne comprend rien a l'allemand...donc j'ai peur de fair un mauvais choix( en fait je voudrais essayé un avant).
Sinon, c'est vrais que sa maintéresserai de me raprocher du son de clapton( je dit raproché car je n'est pas son touché :{}: )....;-)
Moi non plus je comprend pas l'allemand, mais y'a des outils
http://translation2.paralink.com/ .
Pour la communication, j'utilise l'anglais, aucun problème avec nos amis germains
.
In rod we truss.
"Quelle opulence" - themidnighter
"It's sink or swim - shut up!"